Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Pedro 2:17 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

17 Quiꞌbꞌanaꞌ respetar quinojiel vinak. Quiꞌivajoꞌ ri hermanos. Tixiꞌij-iviꞌ choch ri Dios. Tibꞌanaꞌ respetar ri rey.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

17 Tibꞌanaꞌ chi konojel wineq kꞌo keqalen pa iwech, keꞌiwojoꞌ ri hermanos, tinimaj rutzij ri Dios rikꞌin nojel iwánima, y tibꞌanaꞌ chi kꞌo reqalen pa iwech ri rey kꞌo pa ruwiꞌ ri itinamit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

17 Tiya' iwejqalen y tiwajowala-iwi' ri iniman chik ri Jesucristo. Tiya' ruq'ij ri Dios y tiqasaj-iwi' chuwech ri rey.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

17 Tivajovala-ivi' ri iniman chic ri Jesucristo. Tixibila' c'a ivi' chuvech ri Dios richin man yixmacun. Tiya' c'a ruk'ij ri k'atoy-tzij, achi'el ri rey. Y tiya' chuka' quik'ij conojel vinek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

17 Tijo-ivi' re iniman chic re Jesucristo y que'ibana' respetar conojel vinak. Tixibila-ivi' chach re Dios chin man quixmacun. Y chuka' tibana' respetar re nibano gobernar pa rue' re nación.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

17 Tiya' quik'ij quinojel ri winek. Tiwajowala' iwi' chi'iwonojel riyix ri iniman chic ri Jesucristo. Tixibij c'a iwi' yixmacun chuwech ri Dios. Tiya' c'a ruk'ij ri aj k'atbel tzij ri nibix rey chare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Pedro 2:17
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ijejeꞌ xquiꞌej cha: Richin ri rey César, xaꞌchaꞌ cha. Y ri Jesús xuꞌej chica: Tiyaꞌ cꞌa cha ri César ri can richin ri César, y tiyaꞌ cha ri Dios ri can richin ri Dios, xchaꞌ ri Jesús chica.


Y xa xtivajo-iviꞌ, ri vinak xtiquitzꞌat chi ix nu-discípulos inreꞌ, xchaꞌ ri Jesús.


Tivajo-iviꞌ riqꞌuin nojiel ivánima incheꞌl xa ivachꞌalal-iviꞌ y tibꞌanaꞌ respetar-iviꞌ.


Can katzoliej kacꞌas chica ri cꞌo kacꞌas quiqꞌuin. Katajoꞌ ri impuesto richin ri miera ri nakachꞌec. Katajoꞌ ri nicꞌaj chic impuestos. Ri vinak ri cꞌo ru-respeto, kabꞌanaꞌ respetar. Ri i-nimaꞌk tak vinak, can kabꞌanaꞌ chica chi i-nimaꞌk tak vinak.


Ixreꞌ hermanos ri altíra nquixvajoꞌ, ri xinꞌej yan chiva, nojiel reꞌ ranun prometer chika ri Dios. Rumareꞌ kacꞌama-el nojiel ri man otz ta ri cꞌo chupan ri ka-cuerpo y ri ka-espíritu. Kaxiꞌij-kiꞌ choch ri Dios y katijaꞌ kakꞌij chi siempre nakucꞌuaj jun cꞌaslien sak.


Can tiyaꞌ itzij chi nquixniman chibꞌil-iviꞌ, ruma ivataꞌn chi ri Dios jareꞌ ri nika choch chi ntiꞌan.


Nojiel ri ntiꞌan, man tiꞌan ruma ntivajoꞌ chi cꞌo otz nucꞌam-pa joꞌc chiva ixreꞌ, o ruma ntivajoꞌ chi niꞌan nem chiva. Pa rucꞌaxiel reꞌ, xa coꞌl-oc tibꞌanaꞌ chiquivach ri nicꞌaj chic.


Quinojiel ri hermanos esclavos, can caꞌquibꞌanaꞌ respetar ri cajaf, chi quireꞌ man jun kax itziel niꞌeꞌx chirij ri Dios y ri ruchꞌabꞌal.


Hermanos, siempre tivajo-iviꞌ, can incheꞌl ri ibꞌanun-pa.


Can ja ri Espíritu Santo ri xsamaj riqꞌuin ivánima antok xivaxaj ri ketzij y xixniman cha, y rumareꞌ vacame sak ri ivánima. Y reꞌ nuꞌon chiva chi ketzij nquiꞌvajoꞌ ri nicꞌaj chic hermanos y man riqꞌuin ta caꞌyeꞌ ipalaj. Xa riqꞌuin nojiel ivánima tivajo-iviꞌ y riqꞌuin sak ivánima jeꞌ.


Y ixvonojiel, quixniman chica quinojiel ri ncaꞌbꞌano gobernar, ruma quireꞌ nrajoꞌ ri Ajaf. Quixniman cha ri rey, ruma jajaꞌ ri cꞌo más ru-autoridad.


Y ixreꞌ jeꞌ alabꞌo, tinimaj quitzij ri ancianos richin ri iglesia; y chiꞌixvonojiel quixniman-ka chibꞌil-iviꞌ y coꞌl-oc tibꞌanaꞌ. Ruma chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri tzꞌibꞌan can, nuꞌej: Ri Dios itziel ncaꞌrutzꞌat y man ncaꞌrucꞌul ta ri niquina-quiꞌ chi i-nimaꞌk. Pero ri coꞌl-oc niquinaꞌ, jajaꞌ nuyaꞌ ri ru-favor pa quiveꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ