1 Juan 2:18 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus18 Ixreꞌ ri ix incheꞌl tak valcꞌual, ojcꞌo chic chupan ri ruqꞌuisbꞌal tiempo. Y ixreꞌ ivaxan chic chi xtipa ri anticristo, ri itziel xtutzꞌat ri Cristo y xtuꞌon chi jajaꞌ ri Cristo. Y vacame iqꞌuiy ri quireꞌ niquiꞌan. Y mareꞌ kataꞌn chic chi ojcꞌo chupan ri ruqꞌuisbꞌal tiempo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)18 Rix ri kin achel chꞌuteq wíta akꞌolaꞌ keriꞌ, iwetaman chi rojkꞌo chik chupan ri rukꞌisibꞌel tiempo chin ri rochꞌulew. Y achel iwakꞌaxan chi nduqaqa ri jun ri ndiyakatej chirij ri Cristo, wokami ekꞌiy chik ri eyakatajneq chirij ri Cristo, romariꞌ qetaman chi xa rojkꞌo chik chupan ri rukꞌisibꞌel tiempo chin ri rochꞌulew. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible18 Rix walk'ual, ojk'o chik chupan ri ruk'isibel taq q'ij. Y rix iwak'axan chik chi xtipe jun q'olonel ri netzelan richin ri Cristo. Y wakami e k'iy chik ri e keri'. Y roma ri' qetaman chik chi ojk'o chik chupan ri ruk'isibel taq q'ij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala18 Rix ri can achi'el ix valc'ual, ojc'o chic chupan ri ruq'uisibel tiempo. Y rix ivac'axan chic chi xtipe jun k'olonel ri netzelan richin ri Cristo y nuben chi can ja rija' ri Cristo. Y vacami ketaman chic chi e q'uiy chic ri e queri'. Y romari' ketaman chic chi ojc'o chic chupan ri ruq'uisibel tiempo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal18 Yex re can yix ancha'l ch'utak vajc'ual, yojc'o chic chupan re ruq'uisibal tak k'ij. Y yex ic'axan chic che xtipa jun aj tz'ucuy-tzij re nibex anticristo cha. Y vocame kataman chic che je q'uiy chic anticristo jec'o roma niquitzelaj re Cristo. Y mare' kataman che yojc'o chic chupan re ruq'uisibal tak k'ij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola18 Riyix ri can yix achi'el tak walc'ual, yojc'o chic c'a chupan ri ruq'uisbel tak k'ij. Y riyix iwac'axan chic chi xtipe jun k'olonel ri netzelan riche (rixin) ri Cristo y nuben chi can ya riya' ri Cristo. Y wacami ye q'uiy chic ri ye queri'. Y rumari' ketaman chic chi yojc'o chupan ri ruq'uisbel tak k'ij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ojier can, chiquicajol ri nuvanakil israelitas xaꞌcꞌujieꞌ falsos profetas. Y quireꞌ jeꞌ chicajol ixreꞌ vacame, icꞌo falsos maestros xcaꞌlka. Ijejeꞌ xa noꞌj quichin vinak ri niquicꞌut chivach, y xtiquicanuj manera xtiquiꞌan cha, chi quireꞌ ixreꞌ man ntinaꞌiej ta ri itziel tak kax ri niquicꞌut chivach. Y ri vinak reꞌ man xtiquinimaj ta chi ri Ajaf Jesús xcon chi xutoj ri qui-pecados. Y rumareꞌ quiyuon ijejeꞌ nicayuoj-ka jun nem castigo pa quiveꞌ; y antok xtiquinaꞌ, xa pa kꞌakꞌ yan chic icꞌo-ve.