Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 5:8 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Kabꞌanaꞌ cꞌa ri kanamakꞌej Pascua ri can ketzij. Man nakacꞌux ta simíta ri cꞌo levadura riqꞌuin. Kabꞌanaꞌ cuenta-kiꞌ choch ri pecado. Kayaꞌ can nojiel itziel tak kax ri ncaꞌkaꞌan. Y can ketzij ta nojiel ri nakaꞌan y ri nakaꞌej, man ta riqꞌuin caꞌyeꞌ kapalaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Tiqabꞌanaꞌ achel kin ta jumul rojkꞌo pa nimaqꞌij Pascua, y achel ri israelitas ndikelesaj pa teq kachoch nojel levadura chin kꞌo cheꞌel ngekꞌojeꞌ pa nimaqꞌij, keriꞌ chuqaꞌ roj tiqelesaj e chiqakajal ri xbꞌanun ri mak, y tiqelesaj chuqaꞌ pa qakꞌaslen nojel ri itzel teq achike ngeqabꞌanalaꞌ chake chꞌaqa y nojel itzel noꞌoj. Atoq kꞌo jun achike ndiqabꞌij o ndiqabꞌen, kin ta ja ri qetzij ukꞌuayon qichin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

8 Keri' roj tiqanimaq'ijuj k'a ri q'ij richin ri qasolbelri'il chire ri mak, y ri' ja ri rukamik ri Cristo. Qojok k'a achi'el ri kaxlan-wey ri maneq ch'amilej-q'or rik'in, nel chi tzij chi qojch'on qitzij y tz'aqet ta ri qak'aslen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

8 Can ticanej c'a can ronojel ri mac y tikachajij-ki' jebel. Tikabana' c'a achi'el xquiben ri kavinak israelitas. Rije' richin ri nimak'ij rubini'an pascua, xquichajij-qui' jebel richin man xquitej ta ri caxlan-vey ri c'o ch'en (ch'amilej-k'or) riq'uin. Queri' chuka' tikabana' roj, tikachajij-ki' chuvech ri mac. Tikaya' can rubanic ronojel etzelal y man chic quepe ch'obonic ri man e utz ta kiq'uin. Kojoc c'a achi'el ri caxlan-vey ri manek ch'en (ch'amilej-k'or) riq'uin. Can ta kitzij ronojel ri nikaben y nikabij, man ta riq'uin ca'i' kapalej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Mare' can takaya' can ronojel mac y takachajij-ki' jabal. Takabana' ancha'l xquiban re kavinak israelitas. Reje' chin re namak'ij rubini'an pascua, can jabal xquichajij-qui' chin man xquitaj-ta re xcana-vay re c'o levadura riq'uin. Quire' chuka' takabana' yoj, takachajij-ki' chach re mac. Takaya' can rubanic ronojel etzelal y man chic takanojij re banabal re man je otz-ta. Kojoc ancha'l re xcana-vay re manak levadura riq'uin. Can-ta katzij ronojel re nakaban y nakabij, y man-ta riq'uin ca'e' kapalaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

8 Can tikaya' c'a ca ronojel ri mac y tikachajij ki' jabel. Tikabana' c'a achi'el xquiben ri wech aj Israel. Riye' riche (rixin) ri nimak'ij pascua, xquichajij qui' jabel riche (rixin) chi ma xquitij ta ri caxlan wey ri c'o ch'om (levadura) riq'ui. Quec'ari' chuka' tikabana' riyoj wacami, tikachajij ki' chuwech ri mac. Tikaya' ca rubanic ronojel ri etzelal y man chic quepe ta ch'oboj pa kajolon (kawi') ri xa ma ye utz ta. Koj-oc c'a achi'el ri caxlan wey ri majun ch'om (levadura) riq'ui. Can ta kitzij ronojel ri nikaben y nikabij, y man ta riq'ui ca'i' kapalej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 5:8
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cꞌajareꞌ ri discípulos xiꞌka pa quiveꞌ (xquiꞌan entender) chi man nuꞌej ta chi tiquibꞌanaꞌ cuenta-quiꞌ choch ri levadura ri nicusas riqꞌuin ri simíta. Xa choch ri niquicꞌut ri achiꞌaꞌ fariseos y ri achiꞌaꞌ saduceos.


Y ri Jesús xuꞌej chica ri ru-discípulos: Tibꞌanaꞌ cuenta-iviꞌ choch ri levadura quichin ri achiꞌaꞌ fariseos y ri achiꞌaꞌ saduceos.


Y ri Jesús xuꞌej chica ri ru-discípulos: Tibꞌanaꞌ cuenta-iviꞌ choch ri levadura quichin ri achiꞌaꞌ fariseos y richin ri Herodes, xchaꞌ ri Jesús.


Y ri vinak chi i-miles xquimol-ka-quiꞌ chireꞌ. Rumareꞌ niquinimila-quiꞌ. Y ri Jesús naꞌay cꞌa xchꞌoꞌ quiqꞌuin ri ru-discípulos y xuꞌej chica: Tibꞌanaꞌ cuenta-iviꞌ choch ri levadura quichin ri achiꞌaꞌ fariseos. Ri levadura reꞌ ja ri caꞌyeꞌ quipalaj.


Y antok ri Jesús xutzꞌat chi ya nalka ri Natanael riqꞌuin, xuꞌej: Titzꞌataꞌ ri jun ache la, jajaꞌ jun ketzij israelita, ruma man jun engaño riqꞌuin.


Ixreꞌ xa ja ri ntirayij, xa jareꞌ ri ntiꞌan; man otz ta ntitzꞌat jun ri otz cꞌo; cꞌo ayoval chicajol; y ri icꞌaslien xa junan cꞌa riqꞌuin ri quicꞌaslien ri vinak ri manak ri Espíritu Santo quiqꞌuin.


Can alanak rubꞌixic ri bꞌanatajnak chicajol, ruma cꞌo jun rucꞌamun-ka ri ruyajtieꞌ. Pero ni xa ta chiquicajol ri vinak ri man cataꞌn ta roch ri Dios man niquiꞌan ta reꞌ.


Man otz ta chi ixreꞌ ntinaꞌ chi ix nimaꞌk tak vinak. Ixreꞌ ivataꞌn chi antok ntiyaꞌ lugar cha ri pecado, can chaꞌnin niqꞌuiyir chicajol. Can incheꞌl nuꞌon ri levadura, xa riqꞌuin jubꞌaꞌ nuquiraj-riꞌ chupan nojiel ri harina mubꞌan.


Ojreꞌ cꞌo choj-uma nkojquicuot: Ojreꞌ nkojquicuot ruma ja mismo ri kajaluon y ri kánima niꞌeꞌn-pa chika chi ri ncaꞌkaꞌan xa riqꞌuin sak kánima, y can ketzij choch ri Dios nojiel ri ncaꞌkaꞌan. Man runoꞌj ta ache ri nakacusaj. Ojreꞌ nkojtiquir nakaꞌan quireꞌ ruma ri ru-favor ri Dios. Can quireꞌ ri kacꞌaslien ri kacꞌutun chiquivach ri icꞌo choch-ulief, pero ixreꞌ hermanos más itzꞌatuon ri kacꞌaslien. Más ivataꞌn ri chica cꞌaslien kucꞌuan.


Ojreꞌ man nakaꞌan ta incheꞌl niquiꞌan ri nicꞌaj chic chi nakatzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios. Ijejeꞌ xa ncaꞌchꞌacuon chirij ri ruchꞌabꞌal ri Dios, rumareꞌ niquiyaꞌ más ruveꞌ y niquicꞌax rubꞌixic. Ojreꞌ nakatzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios riqꞌuin sak kánima, pa rubꞌeꞌ ri Dios nkuchꞌo-ve, y choch ri Dios nakaꞌan ri samaj, chi nakatzijuoj ri Cristo.


Inreꞌ man niꞌej ta chiva chi quireꞌ tibꞌanaꞌ; man quireꞌ ta. Ri nivajoꞌ inreꞌ chiva, ja ta chi ixreꞌ ntiꞌan incheꞌl ri niquiꞌan ri nicꞌaj chic. Ijejeꞌ riqꞌuin cánima xalax-ve chi xquimol ri ofrenda. Quireꞌ jeꞌ ixreꞌ can tikꞌalajin chi ketzij cꞌo amor iviqꞌuin.


Ja ta ri ru-favor ri Dios ticꞌujieꞌ iviqꞌuin chiꞌixvonojiel ixreꞌ ri ketzij ntivajoꞌ ri Kajaf Jesucristo. Amén.


chi quireꞌ ri janeꞌ (jaroꞌ) chic tiempo ri xquixcꞌasieꞌ, can ja ta ri nurayij ri Dios ri ntiꞌan y man ja ta ri itziel tak kax ri ncaꞌquirayij ri vinak.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ