1 Corintios 16:9 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus9 Ruma ri vaveꞌ Efeso, ri Dios rujakuon jun nem puerta chinoch chi niꞌan ri rusamaj y cꞌo qꞌuiy otz nucꞌam-pa ri samaj reꞌ. Pero iqꞌuiy quiyoval chuvij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)9 Porque ri Ajaw ruyoꞌon qꞌij chuwa chi nibꞌen jabꞌel y nimalej samaj pa rubꞌiꞌ, maske santienta wineq yakatajneq koyowal roma ri samaj nibꞌen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible9 Yik'oje' na re wawe' roma ri Dios ruya'on janila nusamaj ri kan janila rejqalen, stape' e k'iy ri ye'etzelan wichin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala9 Roma ri samaj ri nuchapon vave', c'a man jani niq'uis ta can. Ri ruch'abel ri Dios ri nintizijoj e q'uiy c'a ri ye'etzelan richin, pero ri Dios rujakon jun nimalej puerta chinuvech re vave' y ruchapon nuq'uen-ka ruxe'. Can q'uiy vi utz ruc'amon-pe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal9 Roma re samaj re ntz'amon vova', can c'amaje-na tinq'uis. Re ruch'abal re Dios re nintzijoj je q'uiy c'a re ye'tzelan richin, pero re Dios rujakon jun namalaj puerta chinoch vova', y can q'uiy cosas otz ruc'amom-pa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola9 Ruma ri Dios rujakon jun nimalaj puerta chinuwech re wawe' riche (rixin) chi ntzijoj ri ruch'abel y can c'o wi utz ruc'amom pe re samaj re', astape' ye q'uiy c'a ri ye'etzelan riche (rixin). အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y antok ri Pablo y ri Bernabé xaꞌlka Antioquía, xaꞌquimol quinojiel ri hermanos richin ri iglesia, y xquitzijuoj nojiel ri xuꞌon ri Dios chica chi xaꞌrutoꞌ riqꞌuin ri samaj, y xquiꞌej chica chi ri Dios xuyaꞌ lugar chica ri vinak ri man israelitas ta, chi xquicukubꞌaꞌ quicꞌuꞌx riqꞌuin ri Jesucristo y xaꞌcolotaj.
Inreꞌ antok xintej nukꞌij chi xisamaj Efeso ri pacheꞌ incꞌo-ve, ri vinak can xaꞌpalaj chuvij, y can incheꞌl itziel tak chicop xquiꞌan. Y xa ta ketzij chi ri i-quiminak man chic ncaꞌcꞌastaj ta pa, ¿chica nichꞌec? Xa más otz nakaꞌan incheꞌl ri niꞌeꞌx: Kuvaꞌ y kukumun, ruma xa chuaꞌk chi cabꞌij xa nkucon.