Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 16:18 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

18 Ruma ijejeꞌ xalquiyaꞌ ruchukꞌaꞌ ri nu-espíritu, y quireꞌ jeꞌ mismo xinaꞌ ixreꞌ. Ruma cꞌa reꞌ, can quiꞌiyaꞌ pa cuenta ijejeꞌ y ri nicꞌaj chic ri can incheꞌl ijejeꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

18 Porque rejeꞌ xukiyaꞌ uxlanen pa wánima, achel chuqaꞌ kiyoꞌon kan pa iwánima rix. Ri wineq eꞌachel rejeꞌ ndikꞌatzin ngeꞌiyaꞌ pa cuenta roma ri samaj ndikibꞌen pa rubꞌiꞌ ri Ajaw.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

18 roma rije' kan xkik'en-pe uxlanen chire ri wánima, achi'el kibanon iwik'in rix. Ri qach'alal ri e achi'el rije' kan ruk'amon k'a chi ninimex kitzij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

18 Roma can xquiq'uen-vi-pe uxlanen chire ri vánima yin y xcuker ic'u'x rix. Rije' can jebel vi quicha'ic ibanon-pe, roma can ronojel ri ibin-pe chique, can jari' xoquibana'. Can quixmatioxin c'a, roma ec'o kach'alal ri can niquiben ronojel ri nibix chique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

18 Roma can xquiban cha re vánma che otz nuna' y yex chuka' can quire' xina'. Reje' can jabal-va quicha'ic ibanom-pa, roma can ronojel re ibim-pa chique, can jare' xbequibana'. Can quixtioxin roma jec'o hermanos re can niquiban ronojel re nibex chique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

18 Ruma can xoquicukuba' nuc'u'x riyin y can xquicukuba' chuka' ic'u'x riyix. Rumac'ari' can que'ilok'ok'ej c'a ri kach'alal ri' y ri nic'aj chic ri can ye achi'el riye'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 16:18
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hermano Filemón, can altíra niquicuot ri vánima y can in-abꞌanun consolar, ruma vaxan chi ncaꞌvajoꞌ ri santos hermanos, y ijejeꞌ can niquicuot jeꞌ ri cánima. Y reꞌ, atreꞌ at-bꞌanayuon chica.


Y ruma ixreꞌ xiꞌan arreglar nojiel, ojreꞌ can xojꞌan consolar. Pero más xojquicuot antok xkatzꞌat ri Tito chi altíra niquicuot ránima patanak antok xtzalaj-pa iviqꞌuin. Ixreꞌ can xiya-pa ruchukꞌaꞌ ri ru-espíritu.


Hermanos, nakacꞌutuj favor chiva chi quiꞌbꞌanaꞌ respetar ri ncaꞌsamaj chicajol pa rusamaj ri Dios, ruma ijejeꞌ ri i-cꞌuayuon ivichin. Jareꞌ ri samaj ri yoꞌn chica ruma ri Ajaf Dios. Y chi nquixquichꞌolij jeꞌ.


Y jajaꞌ ri nitak-el iviqꞌuin chi nunaꞌiej-pa ri chica ibꞌanun y chi niꞌruyaꞌ ruchukꞌaꞌ ivánima.


Y quireꞌ xtiquicuot ri vánima antok xquibꞌaka iviqꞌuin, xa quireꞌ nrajoꞌ ri Dios, y xquinuxlan jubꞌaꞌ iviqꞌuin.


Y antok nivaꞌxaj chi ri i-incheꞌl valcꞌual quicꞌuan ri ketzij, can incheꞌl nuꞌej ri ruchꞌabꞌal ri Dios, altíra nquiquicuot y man jun chic nibꞌano chuva chi nquiquicuot más incheꞌl va.


Atreꞌ animan chic ri Ajaf. Rumareꞌ nivajoꞌ chi naꞌan ri favor reꞌ chuva, chi otz tabꞌanaꞌ recibir ri Onésimo. Y quireꞌ, xtaꞌan chuva chi xquiquicuot, ruma kꞌalaj chi animan ri Cristo.


Caꞌnataj chiva quinojiel ri pastores, ruma ijejeꞌ xquicꞌut ri ruchꞌabꞌal ri Dios chivach. Titzꞌataꞌ ri quicꞌaslien, ijejeꞌ can xquiyaꞌ cánima riqꞌuin ri Dios. Can tibꞌanaꞌ cꞌa ixreꞌ incheꞌl xquiꞌan ijejeꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ