Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 15:51 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

51 Pero nivajoꞌ niꞌej jun tzij chiva, ri cꞌo pan aval riqꞌuin ri Dios ojier can tiempo. Man konojiel ta xkucon, pero konojiel xticꞌaxtaj ri ka-cuerpo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

51 Tiwakꞌaxaj utz-utz ri ewan kan rubꞌeyal ojer roma ri Dios pa ruwiꞌ ri ndebꞌanatej, ri niqꞌalajrisaj wokami chiwech: Ma roj qonojel ta ngojken e, pero roj qonojel ndibꞌan kꞌakꞌakꞌ chare ri qa-cuerpo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

51 Jak'a wakami ninwajo' ninq'alajirisaj chiwe chi man qonojel ta k'a xqojq'ax chupan ri kamik, jak'a qonojel xtijalatej-el ri qach'akul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

51 Pero vacami ninvajo' c'a ninbij jun tzij chive, ri can c'a juba' tik'alajirisex jebel roma ri Dios. Man konojel ta c'a xtikatz'et-el camic, pero konojel xtijalatej-el ri kach'acul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

51 Hermanos, vocame ninjo' nimbij jun tzij chiva, re c'a ba' tisekresas-va roma re Dios. Tak xtipa chic jun bey re Jesucristo, man konojel-ta yoj re yoj rajc'ual re Dios re yoj quiminak-ta chic, pero konojel xtijalataj-a re ka-cuerpo, vo xa yoj quiminak chic-a o vo xa c'a yoj c'as chach re ruch'ulef, can konojel xtijalataj re ka-cuerpo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

51 Yac'a wacami nwajo' c'a nbij jun tzij chiwe, ri xa c'a ma jane q'uiy ta k'ij tik'alajsex ruma ri Dios. Ma konojel ta xkojcom el, pero konojel xtijalatej el ri kach'acul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 15:51
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri ka-cuerpo vacame man jun rakalien, pero xtalka jun kꞌij antok ri Jesús xtucꞌax, y xkojuoc incheꞌl jajaꞌ ri can cꞌo rukꞌij. Quireꞌ xtuꞌon chika ruma jajaꞌ can nem ri ru-poder, y ja poder reꞌ ri nucusaj chi nicꞌujieꞌ nojiel pa rukꞌaꞌ.


Pero nojiel reꞌ xa man ketzij ta. Ruma ri Cristo can xcꞌastaj-pa chiquicajol ri quiminakiꞌ. Jajaꞌ ri naꞌay ri xcꞌastaj-pa y rumareꞌ can xcaꞌcꞌastaj-pa ri nicꞌaj chic quiminakiꞌ.


Can xuꞌej cꞌa chakavach ri nrajoꞌ jajaꞌ ri man eꞌn ta ojier can tiempo, y reꞌ can riqꞌuin ránima jajaꞌ xpa-ve chi xuꞌej chakavach ri ranun-pa pensar.


Rumareꞌ ixreꞌ nicꞌatzin chi nkojitzꞌat chi ojreꞌ xa joꞌc oj rusamajiel ri Cristo, y yoꞌn pa kakꞌaꞌ chi nakatzijuoj ri cꞌo pan aval riqꞌuin ri Dios ojier can tiempo.


Y después xucꞌut-riꞌ chiquivach más i-quinientos hermanos antok quimaluon-quiꞌ. Iqꞌuiy chiquivach ijejeꞌ cꞌa icꞌas, y icꞌo ri ya xaꞌcon.


Ri noꞌj ri nakacꞌut ojreꞌ, ja ri runoꞌj ri Dios ri man kꞌalaj ta ranun-pa. Ri Dios cꞌa majaꞌ tuꞌon ri roch-ulief antok xuꞌon yan pensar chi nkojbꞌacꞌujieꞌ chicaj riqꞌuin jajaꞌ y nicꞌujieꞌ kakꞌij riqꞌuin.


Ri niꞌej, man eꞌn ta ojier can tiempo y altíra rakalien. Pero vacame inreꞌ niꞌej reꞌ chiva. Y reꞌ can chirij ri Cristo y chikij ojreꞌ ri kaniman chic ri Cristo ri niꞌeꞌx iglesia chika.


Ojier can, man eꞌn ta ri ranun-pa pensar ri Dios pan iveꞌ. Pero vacame ri Dios xuꞌej chuva inreꞌ, incheꞌl ri xintzꞌibꞌaj bꞌaꞌ chiva.


Y xa ta quireꞌ, ri quiminakiꞌ ri xquinimaj-el ri Cristo, cꞌa pa kꞌakꞌ xaꞌbꞌaka-ve.


Y xa niꞌej ta ri niꞌeꞌx chuva ruma ri Dios, o xa niꞌka ta panoꞌ (niꞌan ta entender) nojiel runoꞌj ri Dios ri man kꞌalaj ta ranun-pa, o xa niꞌka ta panoꞌ (niꞌan ta entender) nojiel noꞌj, o ruma ta nucukubꞌan nucꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios, ruma ta reꞌ nquitiquir niꞌan chica ri nimaꞌk tak juyuꞌ chi caꞌiel-el pacheꞌ icꞌo-ve, y mesque niꞌan nojiel reꞌ, pero xa manak amor viqꞌuin, man jun nquinuoc-ve.


Y jareꞌ ri nibꞌano cha ri ka-espíritu chi nijilo chupan ri ka-cuerpo ri acunak rachuoch. Ri ka-espíritu can nrajoꞌ yan ntuoc chupan ri jun chic rachuoch ri cꞌo chicaj,


Ruma cꞌa cꞌo ri ka-cuerpo, rumareꞌ nakaꞌan jiluoj y nakaꞌan sufrir. Ri acunak rachuoch ri ka-espíritu ja ri ka-cuerpo, pero man ruma ta nakaꞌan jiluoj nakajoꞌ chi ri ka-espíritu ntiel ta yan el chupan ri ka-cuerpo; ri nakajoꞌ, ja chi cꞌo yan ta ri jun chic rachuoch ri ka-espíritu chi quireꞌ ri ka-cuerpo ri nicon, nicꞌujieꞌ can y ntuoc ri ka-espíritu chupan ri jun chic rachuoch, y chireꞌ xticꞌujieꞌ richin nojiel tiempo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ