Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 15:43 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

43 Ri qui-cuerpo ri xcꞌujieꞌ vaveꞌ choch-ulief manak rukꞌij, pero ri qui-cuerpo ri xticꞌujieꞌ antok xcaꞌcꞌastaj-pa, can xticꞌujieꞌ rukꞌij. Ri qui-cuerpo ri xcꞌujieꞌ vaveꞌ, manak ruchukꞌaꞌ, pero ri qui-cuerpo ri xticꞌujieꞌ antok xcaꞌcꞌastaj-pa, can cꞌo ru-poder.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

43 Ri aj rochꞌulew ru-cuerpo jun wineq ri ndimuq, xa maneq chik reqalen, pero atoq ndikꞌastajbꞌex pe, yalan yan chik rubꞌanun. Ri aj rochꞌulew ru-cuerpo jun wineq ri ndimuq, maneq ruchuqꞌaꞌ, pero atoq ndikꞌastajbꞌex pe, yalan yan chik ruchuqꞌaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

43 Ri ch'akulaj ri nimuq, man kan ta utz, jak'a ri ch'akulaj ri xtik'astej-el, kan jebel wi. Ri ch'akulaj ri nimuq, maneq ruchuq'a', jak'a ri ch'akulaj ri xtik'astej-el, janila ruchuq'a'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

43 Ri quich'acul c'a ri xquic'uaj vave' chuvech re ruvach'ulef manek ruk'ij, jac'a ri quich'acul ri xtiquic'uaj tok yec'astej-el, can c'o-vi ruk'ij. Ri quich'acul xquic'uaj vave', manek ruchuk'a', jac'a ri quich'acul xtiquic'uaj tok xquec'astej-el, janíla ruchuk'a'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

43 Roma re qui-cuerpo re xquic'uaj vova' chach re ruch'ulef manak ruk'ij, jac'a re qui-cuerpo re xtiquic'uaj tak xque'c'astaj-a, can c'o-va ruk'ij. Jac'a re qui-cuerpo re xquic'uaj vova', manak ru-poder, pero re qui-cuerpo re xtiquic'uaj tak xque'c'astaj-a, can xtic'ue' ru-poder.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

43 Ri quich'acul c'a ri xquic'uaj wawe' chuwech re ruwach'ulef majun ruk'ij, yac'a ri quich'acul ri xtiquic'uaj tek xquec'astej el, can xtic'oje' wi ruk'ij. Ri quich'acul ri xquic'uaj wawe', majun ruchuk'a', yac'a ri quich'acul ri xtiquic'uaj tek xquec'astej el, can xtic'oje' ruchuk'a'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 15:43
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri choj quicꞌaslien choch ri Dios, can altíra xcaꞌchꞌichꞌan incheꞌl ri kꞌij chupan ri ru-reino ri Quitataꞌ Dios. Ri cꞌo ruxiquin chi nraꞌxaj, can tiraꞌxaj ri xinꞌej.


Pero ri Jesús xuꞌej chica ri achiꞌaꞌ reꞌ: Inreꞌ man jun itziel espíritu cꞌo viqꞌuin. Inreꞌ can ja ri Nataꞌ ri niyaꞌ rukꞌij, pero chivach ixreꞌ xa man quireꞌ ta. Ixreꞌ xa itziel nquixchꞌoꞌ chuvij.


Y incheꞌl xuꞌon ri Dios cha ri Ajaf Jesús chi xcꞌastaj-el chiquicajol ri quiminakiꞌ, quireꞌ jeꞌ xtuꞌon chika ojreꞌ. Xkojrucꞌasuoj riqꞌuin ri ru-poder.


Hermanos, ri nivajoꞌ inreꞌ chi ja ta ri ru-favor ri Ajaf Jesucristo ticꞌujieꞌ iviqꞌuin chiꞌixvonojiel, y can tivajo-iviꞌ ruma ri Dios can nquixrajoꞌ. Y ri Espíritu Santo ticꞌujieꞌ iviqꞌuin, y nuꞌon chiva chi junan ivach chiꞌixvonojiel. Amén.


Ruma mesque ri Cristo xqꞌuis ruchukꞌaꞌ ri ru-cuerpo antok xcon choch ri cruz, vacame cꞌas ruma ri namalaj ru-poder ri Dios. Y quireꞌ jeꞌ kabꞌanun ojreꞌ, can manak kachukꞌaꞌ, incheꞌl xuꞌon ri ru-cuerpo ri Cristo antok xcon choch ri cruz, pero vacame can ojcꞌas incheꞌl ri Cristo, ruma jun kabꞌanun riqꞌuin jajaꞌ y cꞌo ru-poder ri Dios kiqꞌuin. Y ruma cꞌo ru-poder ri Dios kiqꞌuin, jareꞌ ri xtakacusaj iviqꞌuin.


Can nivajoꞌ nivatamaj más roch ri Cristo y nisamaj ri ru-poder ri Dios pa nucꞌaslien, incheꞌl ri poder ri xucusaj antok xucꞌasuoj ri Cristo chiquicajol ri quiminakiꞌ. Nivajoꞌ niꞌan sufrir ruma ri ruchꞌabꞌal ri Dios, can incheꞌl xuꞌon sufrir ri Cristo. Nivajoꞌ nicꞌut chi inreꞌ can incheꞌl xicon riqꞌuin ri Cristo choch ri cruz.


Y ja cꞌa ri Cristo ri icꞌaslien, y antok jajaꞌ xtipa chic jun bꞌay, can riqꞌuin namalaj rukꞌij y ixreꞌ jeꞌ can xtikꞌalajin chi cꞌo ikꞌij.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ