1 Corintios 14:2 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus2 Ruma ri nichꞌoꞌ jun chic chꞌabꞌal ri ruyoꞌn ri Espíritu Santo cha, xa cha ri Dios nichꞌo-ve y man chica ta ri vinak. Ri nuꞌej, ja ri Espíritu Santo ri niꞌeꞌn cha, pero reꞌ man jun nibꞌano entender. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Porque atoq kimolon kiꞌ ri eralkꞌuaꞌl ri Dios, si jun ndichꞌaꞌa pa jun chik chꞌabꞌel ri ma rutijon ta riꞌ rikꞌin, ma chake ta ri kimolon kiꞌ ndichꞌaꞌa wi, xa kin chare ri Dios. Keriꞌ nibꞌij chiwa, porque nixta jun chikikajal ri kimolon kiꞌ chiriꞌ xtukꞌoxomaj ri ndubꞌij, porque ndichꞌaꞌa tzij ri ma ngekꞌoxomex ta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible2 Ri qach'alal ri nich'on pa jun chik ch'abel man kik'in ta winaqi' nich'on-wi; kan rik'in-wi ri Dios, roma kan man jun achoq chuwech niq'ax-wi ri nubij. Rija' kan ja k'a ri Espíritu ri nibanon chire chi nubij ri qitzij ri ewatel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala2-3 Queri' ninbij chive, roma ri kach'alal ri yo'on chique chi niquik'alajirisaj ri nibix chique roma ri Dios, can nik'ax-vi jebel ri niquibij chique ri vinek ri achok iq'uin yech'on-vi. Y riq'uin ri niquibij, niquiben chique ri kach'alal chi yeq'uiy riq'uin ri quic'aslen, niquiya' chuka' quina'oj roma ri pixabanic ri yequiya', y niquiben chique chi man jun bey tiquimalij quic'u'x roma bis o k'axomal. Jac'a ri kach'alal ri yech'on pa ch'aka' chic ch'abel ri nuya' ri Lok'olej Espíritu chique, chire ri Dios yech'on-vi y man chique ta vinek. Roma can man jun c'a tzij ri niquibij ri xtik'ax ta juba' chiquivech ri ye'ac'axan quichin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal2-3 Quire' nimbij chiva, roma re hermanos re ye'tiquir niquitzijoj re nibex chique roma re Dios, reje' can niquiban chique re vinak che jabal nak'ax pa quive' tak ye'tzijon quiq'uin. Y can niquiban chique re hermanos che ye'q'uiy riq'uin re quic'aslen, roma can jabal nak'ax pa quive' re niquibij chique, niquiya' chuka' quina'oj y can ye'quipaxabaj, y niquibij chique che man jun bey tiquimalij quic'o'x xa roma ye'bison o roma c'o k'axomal pa tak quic'aslen. Jac'a re hermanos re ye'tiquir ye'ch'o pa tak nic'aj chic ch'abal re nuya' re Espíritu Santo chique, riq'uin re Dios ye'ch'o-va y man quiq'uin-ta re vinak. Roma man jun tzij re niquibij reje' re xtak'ax-ta pa quive' re ye'c'axan-apo quichin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola2 Ruma ri kach'alal ri yech'o pa nic'aj chic ch'abel ri ma ye quich'abel ta, ma quiq'ui ta c'a winek yech'o wi, can riq'ui c'a ri Dios yech'o wi. Queri' nbij chiwe ruma chi ri ye'ac'axan quiche (quixin) xa ma nik'ax ta chiquiwech ri niquibij. Ruma can ya wi ri Lok'olaj Espíritu ri niya'o ri ch'abel chique ri niquibij, ch'abel ri xa ewatel chkawech riyoj ri yoj winek. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nicꞌaj chic, ri Espíritu Santo nuꞌon chica chi niquiꞌan milagros. Icꞌo jeꞌ ri nuꞌon chica chi niquiꞌej ri niꞌeꞌx chica ruma ri Dios. Y chica nicꞌaj chic nuꞌon chi chaꞌnin niquitzꞌat xa riqꞌuin ri Dios patanak-ve o xa riqꞌuin jun itzal espíritu patanak-ve ri nuꞌej o nuꞌon jun chic vinak; y chica nicꞌaj chic nuꞌon chi ncaꞌchꞌoꞌ nicꞌaj chic chꞌabꞌal. Y chica nicꞌaj chic, nuꞌon chica chi niquiꞌej ri ncaꞌquiꞌej ri nicꞌaj chic antok ncaꞌchꞌoꞌ nicꞌaj chic chꞌabꞌal.
Y quireꞌ rubꞌanun ri Dios chica nicꞌaj ri icꞌo chupan ri iglesia. Naꞌay ja ri apóstoles. Ri rucaꞌn ja ri profetas. Ri ruox ja ri maestros. Icꞌo jeꞌ ri niquiꞌan milagros. Icꞌo ri ncaꞌquiꞌan sanar ri ncaꞌyavaj. Icꞌo ri ncaꞌtoꞌn quichin ri nicꞌaj chic. Icꞌo ri ncaꞌquiꞌan mandar nicꞌaj chic. Icꞌo ri ncaꞌchꞌoꞌ nicꞌaj chic chꞌabꞌal ri nuyaꞌ ri Espíritu Santo chica.
Y xa niꞌej ta ri niꞌeꞌx chuva ruma ri Dios, o xa niꞌka ta panoꞌ (niꞌan ta entender) nojiel runoꞌj ri Dios ri man kꞌalaj ta ranun-pa, o xa niꞌka ta panoꞌ (niꞌan ta entender) nojiel noꞌj, o ruma ta nucukubꞌan nucꞌuꞌx riqꞌuin ri Dios, ruma ta reꞌ nquitiquir niꞌan chica ri nimaꞌk tak juyuꞌ chi caꞌiel-el pacheꞌ icꞌo-ve, y mesque niꞌan nojiel reꞌ, pero xa manak amor viqꞌuin, man jun nquinuoc-ve.
¿Chica came nicꞌatzin ntiꞌan ixreꞌ hermanos? Antok ntimol-iviꞌ, icꞌo ri ncaꞌbꞌixan, icꞌo ri ncaꞌquitijuoj nicꞌaj chic riqꞌuin ri ruchꞌabꞌal ri Dios, icꞌo ri ncaꞌeꞌn ri niꞌeꞌx chica ruma ri Dios, icꞌo ri ncaꞌchꞌoꞌ nicꞌaj chic chꞌabꞌal ri ruyoꞌn ri Espíritu Santo chica, icꞌo ri niquiꞌej ri ncaꞌquiꞌej nicꞌaj chic antok ncaꞌchꞌoꞌ nicꞌaj chic chꞌabꞌal ri rusipan ri Espíritu Santo chica. Can tibꞌanaꞌ nojiel reꞌ chi niqꞌuiy más quicꞌaslien ri iglesia choch ri Dios.
Y ketzij chi can nem rakalien ri xuꞌej ri Dios chakavach vacame, ri nichꞌoꞌ chirij ri chica cꞌaslien nika choch jajaꞌ; ruma chupan ri ruchꞌabꞌal ri tzꞌibꞌan can, nuꞌej: Ri Dios xcꞌujieꞌ vaveꞌ choch-ulief, xuoc vinak incheꞌl ojreꞌ. Xcꞌut chakavach ruma ri Espíritu Santo chi choj rucꞌaslien. Xtzꞌiet jeꞌ cuma ri ángeles. Xtzijos chica ri vinak ri man israelitas ta, y can iqꞌuiy ri icꞌo choch-ulief xaꞌniman richin. Y xꞌan recibir chicaj riqꞌuin namalaj rukꞌij.