1 Corintios 11:25 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus25 Y antok ya i-viꞌnak chic, ri Jesús xucꞌan-apa jeꞌ ri copa, y xuꞌej: Jareꞌ ri nuquiqꞌuiel ri xtiꞌin antok xquiquimisas. Riqꞌuin ri nuquiqꞌuiel, ja xticꞌachoj ri cꞌacꞌacꞌ pacto ri rajoꞌn-pa ri Dios chi nuꞌon quiqꞌuin ri vinak. Can tikumuꞌ, y nojiel mul antok xtikun, can inreꞌ nquininataj, xchaꞌ ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)25 Atoq xewaꞌ yan, xutzꞌen chuqaꞌ ri copa chin ri Pascua y xubꞌij: Ri vino kꞌo chupan re copa reꞌ, jareꞌ ri nukikꞌel ri ndibꞌiyin cho cruz, rajel ri nitaj riyin chin nditzꞌukutej e ri kꞌakꞌakꞌ pacto ndubꞌen ri Dios kikꞌin ri wineq, y nojel teq mul xtitij, tibꞌanaꞌ chin ndikꞌuxlaꞌaj chi xiken iwoma, xchajeꞌ ri Ajaw. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible25 Y toq xek'achoj yan chire ri wa'in, ri Jesús xuchop k'a chuqa' ri qumbel ri k'o vino chupan, y xubij: Re vino re', jare' ri nukik'el ri xtibiyin pan ik'exel rix. Rik'in re' nik'achoj ri k'ak'a' jikibel-tzij ri rajowan-pe ri Dios chi nuben iwik'in. Ronojel bey ri xtiqum, kan richin k'a natabel wichin yin, xcha' ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala25 Y tok quitijon chic ri quivay, ri Jesús xuchop c'a chuka' ri vaso ri c'o ruya'al-uva chupan, y xubij: Re ruya'al-uva re', jare' ri nuquiq'uel ri xtibiyin tok xquiquen (xquicom). Riq'uin c'a re nuquiq'uel re', can jac'are' xc'achoj ri c'ac'a' trato ri rajovan-pe ri Dios chi nuben quiq'uin ri vinek. Tikumu' c'a re ruya'al-uva, richin natabel vichin, y ronojel bey ri queri' niben, can tibana' c'a richin natabel vichin, xcha' ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal25 Y tak xe'va-yan, re Jesús xuc'am-apo chuka' re vaso re c'o ruyi'al-uva chupan, y xubij: Re ruyi'al-uva re', jare' re nuq'uiq'uel re xtibiyin tak xquincom. Riq'uin re nuq'uiq'uel re', can jare' xc'achoj re c'ac'a trato re rujovam-pa re Dios che nuban quiq'uin re vinak. Tikumu' re ruyi'al-uva, chin che yininataj, y ronojel bey tak quire' niban, can tibana' c'a chin che yex yininataj, xcha' re Jesús chique re ru-discípulos. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola25 Y tek xec'achoj chare ri wa'in, ri Jesús xuchop chuka' ri vaso ri c'o ruya'al uva chupan, y xubij: Re ruya'al uva re', yac'are' ri ruq'uexewach ri nuquiq'uel ri xtibiyin tek xquicom. Riq'ui c'a ri xtibiyin ri nuquiq'uel, can yac'ari' tek xc'achoj ri c'ac'ac' trato ri rajowan pe ri Dios chi nuben quiq'ui ri winek. Tikumu' c'a re ruya'al uva, riche (rixin) natabel wuche (wixin), y ronojel mul tek nikum, can tikumu' c'a riche (rixin) natabel wuche (wixin), xcha' ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jajaꞌ nkojrucusaj pa rusamaj, y xuꞌon rusamajiel chika richin ri cꞌacꞌacꞌ pacto. Can xuꞌon chika chi nkojtiquir nakaꞌan ri samaj. Pero man richin ta ri pacto ri tzꞌibꞌan choch ri tzꞌajtzꞌak tak abꞌaj. Ojreꞌ nakaꞌan ri samaj richin ri cꞌacꞌacꞌ pacto ri tzꞌibꞌan ruma ri Espíritu. Ruma ri pacto ri tzꞌibꞌan choch ri tzꞌajtzꞌak tak abꞌaj man nuyaꞌ ta cꞌaslien; reꞌ joꞌc nucꞌut chakavach chi nika ri camic pa kaveꞌ. Pero ri tzꞌibꞌan ruma ri Espíritu, can nuyaꞌ cꞌaslien.
Pero ri israelitas xa cof xꞌan cha ri quijaluon, rumareꞌ man xiꞌka ta pa quiveꞌ (man xquiꞌan ta entender), y cꞌa quireꞌ quibꞌanun vacame. Antok niꞌan leer ri naꞌay pacto chiquivach, man niꞌka ta pa quiveꞌ (man niquiꞌan ta entender), ruma cꞌa tzꞌapal quipalaj cha jun incheꞌl tziak y joꞌc ri Cristo xtalasan-el.