1 Corintios 1:28 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus28 Y ixreꞌ ri man jun ivakalien y itziel nquixtzꞌiet cuma ri vinak ri man quiniman ta ri Dios, can ja ri Dios ri xixchoꞌn. Quireꞌ xuꞌon chi nikꞌalajin chi ri cꞌo altíra quikalien vaveꞌ choch-ulief, xa man jun ncaꞌcꞌatzin-ve. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)28 Xeruchaꞌ chuqaꞌ ri más maneq ok kiqꞌij, keriꞌ chuqaꞌ ri ma ngeꞌojowex ta chochꞌulew y ri nixta jun ok keqalen pa kiwech ri wineq, chin nduqasaj kiqꞌij ri kin kꞌo keqalen pa kiwech ri wineq, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible28 Ri Dios xixrucha' rix ri maneq iq'ij y yixetzelex koma ri winaqi' ri k'a kikuquban na kik'u'x rik'in re ruwach'ulew. Keri' xuben richin chi ri k'o janila kiq'ij wawe' chuwech re ruwach'ulew, xa man jun kejqalen nuben. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala28 Y rix ri manek ik'ij y yixetzelex coma ri vinek ri c'a quicukuban na quic'u'x riq'uin re ruvach'ulef, can jac'a ri Dios ri xixcha'on. Y que chuka ri' rix ri nibix chive chi xa ix man jun, ri Dios xixrucha'. Queri' xuben richin nik'alajin chi ri c'o janíla quik'ij vave' chuvech re ruvach'ulef, xa man jun yec'atzin-vi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal28 Y yex re manak ik'ij y yixtzelas coma re vinak re man quiniman-ta re Dios, can ja re Dios re xixcha'o. Y quire' chuka' yex re nibex chiva che camanak yixoc-va, re Dios xixrucha'. Quire' xuban chin che nik'alajin che re camas quik'ij vova' chach re ruch'ulef, xa manak ndoc-va. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola28 Y riyix ri majun ik'ij y yixetzelex cuma ri winek ri xa riq'ui re ruwach'ulef quicukuban wi quic'u'x, riyix c'a ri' xixrucha' ri Dios. Y queri' chuka' riyix ri niban chiwe chi can majun iwejkalen, ri Dios xixrucha'. Queri' xuben ri Dios riche (rixin) chi nik'alajin chi ri can c'o quik'ij wawe' chuwech re ruwach'ulef, xa xuben chique chi majun quejkalen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |