Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Corintios 1:27 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus

27 Pero ri Dios xixruchaꞌ, mesque niꞌeꞌx chiva chi manak inoꞌj, richin chi ncaꞌruyaꞌ pa qꞌuix ri vinak ri niquinaꞌ chi altíra quinoꞌj. Ri Dios xixruchaꞌ mesque niꞌeꞌx chiva chi man jun ivuchukꞌaꞌ, richin chi ncaꞌruyaꞌ pa qꞌuix ri cꞌo quichukꞌaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

27 Pero xa ja ok ri wineq ri ma jun ok kinojibꞌal xeruchaꞌ ri Dios, chin ngerukꞌixbꞌisaj ri wineq ri santienta aj rochꞌulew nojibꞌel kꞌo kikꞌin, y ja ok ri wineq ri nixta jun ok uchuqꞌaꞌ kꞌo pa kiqꞌaꞌ xeruchaꞌ, chin ngerukꞌixbꞌisaj ri wineq ri kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

27 Man rik'in ri' ri Dios xixrucha', stape' ri winaqi' nikitz'et chi man jun etamabel k'o iwik'in. Keri' xuben chiwe richin chi yek'ixbitej ri nikibananej chi ri e aj-na'oj. Xixrucha' chuqa' stape' chikiwech ri winaqi' maneq ok uchuq'a' pan iq'a', richin chi yek'ixbitej ri k'o janila uchuq'a' pa kiq'a'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

27 Pero man riq'uin vi ri' ri Dios xixrucha', stape' nibix chive coma ri vinek chi man jun etamabel c'o iviq'uin. Queri' niquibij chive ri vinek ri c'a quicukuban na quic'u'x riq'uin re ruvach'ulef. Pero ri Dios can xixrucha-vi, richin nik'alajin chi ri etamabel richin re ruvach'ulef xa man jun nic'atzin-vi. Y rix ri nibix chive coma ri vinek ri c'a quicukuban na quic'u'x riq'uin re ruvach'ulef chi man jun ivuchuk'a', ri Dios xixrucha'. Queri' xuben richin nik'alajin chi ri uchuk'a' richin re ruvach'ulef xa man jun nic'atzin-vi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

27 Pero man roma-ta re', re Dios can xixrucha' astapa' re vinak re man quiniman-ta re Dios niquibij chiva che manak na'oj iviq'uin. Pero re Dios can xixrucha-va, chin nik'alajin che re na'oj richin re ruch'ulef manak ndoc-va. Y chuka' re vinak re man quiniman-ta re Dios niquibij chiva che yex manak ik'ij, pero ja re Dios re xcha'o ivichin. Quire' xuban chin nik'alajin che re vinak re camas quik'ij vova' chach re ruch'ulef, can man jun ye'oc-va chach re Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

27 Yac'a ri Dios xixrucha' riyix ri nibix chiwe chi majun ina'oj, riche (rixin) chi nuya' (nutzek) quiq'uix ri winek ri niquina' chi q'uiy ri quetaman. Ri Dios can xixrucha' wi riyix ri nibix chiwe chi majun iwuchuk'a', riche (rixin) chi nuya' (nutzek) quiq'uix ri winek ri niquina' chi can c'o q'uiy quichuk'a'. Queri' xuben ri Dios riche (rixin) chi nik'alajin chi ri uchuk'a' y ri na'oj ri xa riche (rixin) re ruwach'ulef xa majun nic'atzin wi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Corintios 1:27
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y chupan ri tiempo reꞌ ri Jesús xuꞌej: Tiox bꞌaꞌ niyaꞌ chava Nataꞌ Dios, atreꞌ ri Rajaf ri rocaj y ri roch-ulief, ruma xavavaj ri utzulaj atzij chiquivach ri vinak ri niquinaꞌ chi qꞌuiy cataꞌn. Xa ja chiquivach ri vinak ri manak-oc cataꞌn, ri incheꞌl acꞌolaꞌ, ri xacꞌut ri utzulaj atzij.


Y xquiꞌej cha ri Jesús: ¿Navaxaj ri niquiꞌej ri acꞌolaꞌ? Y ri Jesús xuꞌej chica ri achiꞌaꞌ reꞌ: Nivaꞌxaj. Y ixreꞌ, ¿man itzꞌatuon ta cꞌa chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios ri nuꞌej: Ri can ketzij ncaꞌyoꞌn rukꞌij ri Dios ja ri acꞌolaꞌ y ri cꞌa ncaꞌtzꞌuman? Quireꞌ nuꞌej ri ruchꞌabꞌal ri Dios, xchaꞌ ri Jesús chica.


Y antok ri Jesús nakꞌax, xutzꞌat jun ache rubꞌinan Mateo. Ri ache reꞌ tzꞌuyul choch jun chꞌacat chi numol ri impuestos ri ncaꞌtuoj can. Y ri Jesús xuꞌej cha: Joꞌ viqꞌuin. Y jajaꞌ xpalaj-pa ri pacheꞌ tzꞌuyul-ve y xꞌa riqꞌuin ri Jesús.


ruma inreꞌ ri xquiyoꞌn-pa ri tzij chiva. Y xtinyaꞌ jeꞌ inoꞌj chi quireꞌ, riqꞌuin ri noꞌj reꞌ, xtitzꞌapij quichiꞌ ri itziel ncaꞌtzꞌato ivichin.


Y chireꞌ Atenas icꞌo jeꞌ achiꞌaꞌ ri nicajoꞌ nicatamaj más noꞌj, icꞌo ri niꞌeꞌx epicúreos chica y nicꞌaj chic ri niꞌeꞌx estoicos chica; icꞌo chiquivach ijejeꞌ ncaꞌbꞌatzijuon riqꞌuin ri Pablo. Pero icꞌo jujun ri niquiꞌej: ¿Chica came nrajoꞌ nuꞌej chika ri jun ache reꞌ, xa nivalavot? ncaꞌchaꞌ. Y nicꞌaj chic niquiꞌej: Ri ache reꞌ incheꞌl xa ncaꞌrutzijuoj cꞌacꞌacꞌ dioses, ncaꞌchaꞌ. Y quireꞌ ri niquiꞌej ri vinak reꞌ, ruma ri nutzijuoj ri Pablo chica, ja ri ru-evangelio ri Jesús y nuꞌej jeꞌ chica chi ri Jesús xcꞌastaj-pa chiquicajol ri quiminakiꞌ.


Y ri Moisés reꞌ, man xcajoꞌ ta ri ruvanakil antes, antok xquiꞌej cha: ¿Chica xayoꞌn chi nkojaꞌan gobernar y chi at juez pa kaveꞌ? Ja Moisés reꞌ ri xtak-el ruma ri Dios, chi xaꞌrucol ri ruvanakil y chi jajaꞌ jeꞌ nucꞌuan quichin. Y ri xtoꞌn richin ri Moisés, ja ri ángel ri xucꞌut-riꞌ chupan ri jun kꞌayis ri cꞌo ruqꞌuixal ri rubꞌinan zarza.


Y antok ri autoridades richin ri tanamet xcaꞌxaj ri xuꞌej ri Esteban, xyacataj quiyoval y can niquikꞌachꞌachꞌiej coray chirij.


¿Pacheꞌ came cꞌo-ve ri altíra runoꞌj? ¿Pacheꞌ came cꞌo-ve ri ache escriba? ¿Pacheꞌ came cꞌo-ve ri jaꞌal nitzijuon richin ri tiempo vacame? Ri Dios man jun rakalien rubꞌanun cha ri noꞌj reꞌ.


Ri Dios can rataꞌn-ve ri nuꞌon, mareꞌ man xuchaꞌ ta ri quinoꞌj ri vinak ri icꞌo choch-ulief chi quireꞌ riqꞌuin ta reꞌ nicatamaj roch jajaꞌ. Ri Dios xuꞌon pensar chi ja ri rucamic ri Cristo titzijos chi ncaꞌcolotaj ri vinak ri niquinimaj jajaꞌ. Quireꞌ xuꞌon pensar ri Dios, mesque chiquivach ri vinak man jun nicꞌatzin-ve.


Y ojreꞌ ja ri Espíritu reꞌ ri yoꞌn chika, ri patanak riqꞌuin ri Dios, y man ja ta ri espíritu richin ri roch-ulief, chi nakatamaj nojiel ri chica nuya-pa ri Dios chika.


Ruma ketzij chi icꞌo chivach ixreꞌ niquiꞌej chi antok inreꞌ ncaꞌntak-el ri cartas chiva, ncaꞌntzꞌibꞌaj-el tzij ri can cof y can i-pakon. Pero antok nquinalka iviqꞌuin xa man jun vuchukꞌaꞌ, ni man jun quikalien ri ncaꞌnꞌej.


Ri sakil y ri poder ri ruyoꞌn-pa ri Dios chika, can jun tesoro, pero ojreꞌ xa oj barro, incheꞌl jun bꞌajoꞌy. Quireꞌ bꞌanun chika chi quireꞌ nikꞌalajin chi ri nem poder ri cꞌo kiqꞌuin, riqꞌuin ri Dios patanak-ve y man kichin ta ojreꞌ.


Hermanos ri altíra nquixvajoꞌ, tivaxaj ri xtinꞌej chiva. ¿Man ja ta came ri i-puobra choch-ulief ri i-ruchoꞌn ri Dios chi quicukubꞌan quicꞌuꞌx riqꞌuin y niquil ri utzulaj bꞌayomal, y niyoꞌx qui-herencia pa ru-reino ri jajaꞌ, ri incheꞌl ranun prometer chi nuyaꞌ chica ri ncaꞌjoꞌn richin?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ