1 Corintios 1:21 - Kaqchikel Santa Maria de Jesus21 Ri Dios can rataꞌn-ve ri nuꞌon, mareꞌ man xuchaꞌ ta ri quinoꞌj ri vinak ri icꞌo choch-ulief chi quireꞌ riqꞌuin ta reꞌ nicatamaj roch jajaꞌ. Ri Dios xuꞌon pensar chi ja ri rucamic ri Cristo titzijos chi ncaꞌcolotaj ri vinak ri niquinimaj jajaꞌ. Quireꞌ xuꞌon pensar ri Dios, mesque chiquivach ri vinak man jun nicꞌatzin-ve. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)21 Porque ri Dios roma ri santienta nojibꞌel ruchajin, kin rubꞌanun chik ruwech chi ri wineq ma roma ta ri aj rochꞌulew nojibꞌel kichajin xtiketamaj achike rijaꞌ. Xa kin xqaꞌ chuwech chi roma rutzijoxik rukamik ri Cristo cho cruz ngerukal ri wineq ri ngetaqin richin, maske chake chꞌaqa, ri tzij riꞌ xa chꞌujulej teq tzij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible21 Ri Dios rik'in ri na'oj ri k'o rik'in, roma ri' man xucha' ta ri etamabel richin re ruwach'ulew richin chi rik'in ri' ri winaqi' niketamaj ta ruwech rija'. Ri Dios xuch'ob nukusaj ri rutzijol, ri nich'on chirij ri rukamik ri Cristo richin yerukol ri winaqi' ri nikikuquba' kik'u'x rik'in, stape' re rutzijol re' xa kan ch'ujerik chikiwech ri ch'aqa' chik. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala21 Ri Dios can janíla vi etamabel riq'uin y romari' man xucha' ta ri etamabel richin re ruvach'ulef richin chi riq'uin ri' ri vinek niquetamaj ta ruvech rija'. Ri Dios xuch'ob chi ja ri rucamic ri Cristo ri nucusaj richin yerucol ri vinek ri niquinimaj rija'. Queri' xuch'ob ri Dios, stape' chiquivech ri vinek man jun nic'atzin-vi. Y jari' ri nikatzijoj roj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal21 Re Dios camas na'oj c'o riq'uin, y mare' man xucha-ta re na'oj chin re ruch'ulef che riq'uin-ta re na'oj re' ye'tiquir-ta re vinak niquitamaj rach reja'. Man quire-ta. Re Dios xunojij che ja re rucamic re Jesucristo re nucusaj chin ye'rucol re vinak re niquinimaj reja'. Quire' xunojij re Dios, astapa' chiquivach re vinak man jun ndoc-va. Y jare' re nakatzijoj yoj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola21 Ruma ri winek ri xa riq'ui re ruwach'ulef quicukuban wi quic'u'x ma xquetamaj ta ruwech ri Dios riq'ui ri quina'oj ka riye'. Yac'a ri Dios ruma can nim wi ri runa'oj c'o, rumari' xrajo' xerucol ri xqueniman riche (rixin), rumac'ari' xutek rutzijoxic ri lok'olaj ch'abel ri niya'o colotajic chique. Yec'a ri nic'aj chic, riye' xa majun xc'atzin wi chique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y chupan ri misma huora reꞌ ri Jesús altíra xquicuot ruma ri Espíritu Santo; y xuꞌej: Inreꞌ tiox bꞌaꞌ niyaꞌ chava Nataꞌ Dios, atreꞌ ri Rajaf ri rocaj y ri roch-ulief, ruma xavavaj ri utzulaj atzij chiquivach ri vinak ri niquinaꞌ chi qꞌuiy cataꞌn. Xa ja chiquivach ri vinak ri manak-oc cataꞌn, ri incheꞌl acꞌolaꞌ, ri xacꞌut ri utzulaj atzij. Can quireꞌ Nataꞌ Dios, ruma jareꞌ ri xavajoꞌ atreꞌ, xchaꞌ ri Jesús chupan ri ru-oración.
Y antok nitzijos ri rucamic ri Cristo choch ri cruz chakavach ojreꞌ ri nkojcolotaj, can altíra ru-poder. Y jareꞌ ri nucusaj ri Dios chi ncaꞌrucol quinojiel ri niquinimaj rubꞌeꞌ. Pero chiquivach ri vinak ri xa pa kꞌakꞌ ncaꞌbꞌaka-ve, ri rutzijoxic ri rucamic ri Cristo choch ri cruz, xa man jun nicꞌatzin-ve.
Ri vinak ri manak ri Ru-Espíritu ri Dios quiqꞌuin, man niquicꞌan ta ri patanak riqꞌuin ri Espíritu reꞌ. Ruma chiquivach ijejeꞌ man jun nicꞌatzin-ve, y man niꞌka ta pa quiveꞌ (man niquiꞌan ta entender). Ruma joꞌc ri cꞌo ri Ru-Espíritu ri Dios quiqꞌuin, niꞌka pa quiveꞌ (niquiꞌan entender) y cataꞌn chi cꞌo rakalien ri patanak riqꞌuin ri Espíritu reꞌ.