Santiago 2:1 - Kaqchikel Eastern1 Hermanos ri itaken chic ri Kajaf Jesucristo ri juis ruk'ij, yin ninbij c'a chive que man titz'et jun vinük si c'o rubeyomal o manak. Xa tikana' c'a ki' que roj junan konojel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)1 Nu-hermanos, rix ri itaqin ri Qajaw Jesucristo ri kin nimalej ruqꞌij, nibꞌij chiwa chi ma utz ta chi ngeꞌichaꞌ kiwech wineq. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus1 Hermanos, ixreꞌ ri icukubꞌan icꞌuꞌx riqꞌuin ri Kajaf Jesucristo ri cꞌo rukꞌij, inreꞌ niꞌej chiva: Man tiꞌan cha jun vinak chi más ntivajoꞌ choch jun chic. Xa tibꞌanaꞌ chi ix junan ixvonojiel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible1 Wach'alal ri iniman chik ri qajaw Jesucristo ri janila ruq'ij-ruk'ojlen, man tiben rukojolil kik'in ri winaqi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala1 Vach'alal ri iniman chic ri Kajaf Jesucristo ri janíla ruk'ij-ruc'ojlen, yin ninbij c'a chive chi man titzu' ri janipe' titzu'un jun vinek. Xa tikana' c'a ki' chi oj junan konojel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal1 Hermanos re iniman chic re Kajaf Jesucristo re camas ruk'ij, yen nimbij chiva che man titzu' re andex titzu'un jun vinak. Xa takana-ka-ki' che yoj junan konojel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pero si ja ri etamabül ri petenük chila' chicaj riq'uin ri Dios ri c'o iviq'uin, nbün c'a chive que nic'uaj jun c'aslen ch'ajch'oj, que man nibün tüj oyoval, utz nibün quiq'uin conojel, nivac'axaj jabel ri achique ncajo' ri vinük chive, y que nijoyovaj quivüch conojel. Nibün c'a ronojel ri utz, man ca'i' tüj ic'u'x, ni man ca'i' tüj ipalüj chuka'.
Quere' nquic'ulachij ri achi'a' ri man ja tüj ri ketzij ri nquicut, que nyexebexot c'a chirij ronojel, man jun bey c'a nquicot ta cánima riq'uin ri achique quibanic. Xaxe ri itzel ri nka' chiquivüch. Rije' nyequibila' c'a chuka' tzij richin nquinimirsaj-qui', y richin chuka' nyequinimirsaj ch'aka chic vinük, xaxe roma ri c'o quitz'eton-apu quiq'uin.
Jari' tok rije' xequitük ri cachibila' ye cachibilan-e ye ca'i-oxi' ruvinak ri rey Herodes. Xequitük-e c'a riq'uin ri Jesús. Y rije' xbequibij c'a chin ri Jesús tok xe'apon riq'uin: Rat ri rat jun Maestro, roj ketaman c'a que xaxe vi c'a ri ketzij ri nka' chavüch y jari' ri ncatzijoj. Nac'ut-vi ri rutzij ri Dios pa rubeyal. Y rat man naxbij tüj chuka' avi' chuvüch jun vinük, stape' (aunque) juis ta ruk'ij.
Ri Esteban xbij: Nuvinak israelitas y rix ri más-nimalüj chupan ri katinamit, tivac'axaj c'a ri ninbij chive vocomi: Ri Dios ri c'o ruk'ij, xuk'alajrisaj-ri' chuvüch ri kaxquin-kamama' can Abraham. Y ri' ja ri ojer can, tok c'a c'o na c'a chiri' chupan ri lugar rubini'an Mesopotamia, tok c'a man jani rutzijol que nyec'uje' tüj pa tinamit Harán.
Ja ri Jesús ri tikatz'et chi jumul. Roma ja rija' ri xbanun cheke que xkatakej ri Dios. Y rubanun cheke que kayo'on kánima. Man xupokonaj tüj xcom chuvüch ri cruz, stape' (aunque) ri camic chuvüch-cruz nuya' ruq'uixaj. Xucoch' ronojel. Retaman que nbetz'uye' chila' chicaj pa rajquik'a' (ru-derecha) ri Dios ri c'o ronojel ruchuk'a' pa ruk'a', ri ape' c'o quicot.