San Mateo 9:6 - Kaqchikel Eastern6 Vocomi c'a, richin que rix nivetamaj que yin ri xinalüx chi'icojol c'o nuchuk'a' pa nuk'a' richin nincuy mac, titz'eta' c'a, xbij rija'. Y jari' tok ri Jesús xbij chin ri achi ri man ntiquer tüj nsilon ri ruch'acul: Ninbij c'a chave: Cacatüj, tac'uaj-e la avarabül y cabiyin chi'avacho, xbix chin roma ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)6 Pero chin ndiwetamaj chi riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal kꞌo uchuqꞌaꞌ pa nuqꞌaꞌ chin nikuy kimak ri wineq chochꞌulew, wokami nibꞌij chare re achi reꞌ: Kayakatej, tatzꞌamaꞌ la awarabꞌel y kabꞌiyin chiꞌawachoch. Keriꞌ xubꞌij ri Jesús chare ri achi kamineq ruqꞌa-raqen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus6 Vacame cꞌa, chi ntivatamaj chi ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol can cꞌo poder riqꞌuin chi nuꞌon perdonar pecados, (jareꞌ antok ri Jesús xuꞌej cha ri ache paralítico): Capalaj, tavucꞌuaj ri a-camilla y caꞌin chavachuoch, xchaꞌ cha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible6 Wakami k'a, richin chi rix niwetamaj chi yin, ri xiqaqa-pe achi'el wineq chi'ikojol, kan k'o uchuq'a' pa nuq'a' richin ninkuy mak, titz'eta' k'a, xcha'. Y jari' toq ri Jesús xubij chire ri sikirineq: Kayakatej, tak'uaj-el la awarabel y kabiyin chi'awachoch, xcha' chire. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala6 Vacami c'a, richin chi rix nivetamaj chi yin ri xinalex chi'icojol can c'o uchuk'a' pa nuk'a' richin nincuy mac, titz'eta' c'a, xcha' rija'. Y jari' tok ri Jesús xubij chire ri achin siquirinek: Ninbij c'a chave: Cayacatej, tac'uaj-el la avarabel y cabiyin chi'avachoch, xuche'ex roma ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal6 Y vocame, chin che yex nitamaj che yen re xinalax chi'icojol can c'o poder pa nuk'a' chin che nincuy mac, titz'eta' c'a, xcha' chique. Y jare' tak re Jesús xubij cha re ache siquirnak ru-cuerpo: Chava rat nimbij-va: Cayacataj, y tac'uaj-a la a-camilla y cabiyin cha'vachoch. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Xe xcac'axaj ri tzij ri' ri etamanela' chin ri ley ri xuya' ri Dios richin ri Moisés y ri achi'a' fariseos, ri achi'a' ri' jari' xquitz'om nquinuc-ka: ¿Achique c'a achi re'? ¿Y achique roma tok nbün que ja rija' ri Dios? ¿Roma achique ta c'a vinük ncuyun mac? Man jun. Xaxe ri Dios ri ncuyun mac, nquibij c'a pa tak cánima.
Ri rutzijol ri Jesús xapon c'a pa ronojel tinamit richin ri ruch'ulef Siria. Y ri ye yava'i' xec'amür-pe riq'uin ri Jesús. Yava'i' ri man junan tüj ruvüch yabil ntoc cheque. Yec'o xa ja ri k'oxon richin ri ch'acul ri ntoc cheque. Yec'o ri xa itzel tak espíritu ri ye c'unük quiq'uin. Yec'o c'a ri ye nuya' ataque chin y yec'o c'a chuka' ri ye man nyetiquer tüj nyesilon quich'acul. Y conojel c'a ri yava'i' ri' xeruc'achojrisaj-e.
Y jari' tok c'o jun achi ri man ntiquer tüj nsilon ruch'acul, li'an-e chuvüch-ruvarabül, ri xc'u'üx-apu chuvüch ri Jesús. Y tok ri Jesús xerutz'et que riq'uin ronojel cánima xe'apon apu riq'uin rija', xpu'u rija' xbij chin ri achi ri man ntiquer tüj nsilon ruch'acul: Valc'ual, xbij chin. Tiquicot c'a avánima. Ri amac xecuyutüj.