San Mateo 8:23 - Kaqchikel Eastern23 Y ri Jesús xoc c'a e pa jun canoa. Y ri quetzekleben-vi richin xebe chuka' chirij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)23 Xok kꞌa e ri Jesús pa jun barco y ri ru-discípulos chuqaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus23 Y ri Jesús xuoc chupan ri barco, y ri ru-discípulos xaꞌa chirij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible23 Jari' toq ri Jesús xok k'a el pa barco; y ri rutijoxela' kan xebe chuqa' chirij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala23 Y ri Jesús xoc c'a el pa jun canoa; y ri can quetzekelben-vi richin xebe chuka' chirij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal23 Re Jesús xoc-a pa jun canoa, y can je'binak chuka' re ru-discípulos chij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y jari' tok ri Jesús xbij cheque ri ye ca'i' rachibila' ri Juan: Vocomi quixtzolij, y titzijoj chin ri xitz'et can y xivac'axaj-e chere'. Titzijoj chin ri Juan achique rubanic tok ri moyi' nyetiquer nyetzu'un-e, achique rubanic tok ri vinük ri man nyetiquer tüj nyebiyin roma ri ye jetz', nyebiyin-e jabel, y achique rubanic tok ri ye yava'i' riq'uin ri yabil lepra nyec'achoj. Titzijoj chuka' chin ri achique rubanic tok ri man ncac'axaj tüj, nyec'achoj, ri caminaki' nyec'astüj, y ri vinük ri meba' cánima chuvüch ri Dios, ninbij ri utzilüj tzij richin colonic cheque.