San Mateo 8:21 - Kaqchikel Eastern21 Jari' chuka' tok jun chic ri xutzeklebej-e richin ri Jesús, xbij c'a apu chin: Ajaf, yin juis ninjo' que nquibe chavij. Pero taya' c'a k'ij chuve que ninmuk na e ri nata', c'ateri' nquibe chic chavij, xbij c'a rija'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)21 Y jun chik chikikajal ri discípulos kereꞌ xubꞌij chare: Ajaw, tayaꞌ qꞌij chuwa chi kꞌa tiken na ri nataꞌ y nimuq kan, kꞌajariꞌ ngatinwoqaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus21 Y jun chic ru-discípulo ri Jesús xuꞌej cha: Ajaf, tayaꞌ permiso chuva chi naꞌay nimuk-na-el ri nataꞌ, y cꞌajareꞌ nquiꞌa chavij, xchaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible21 Jak'a chuqa' ri' toq jun chik chike ri rutijoxela' xubij k'a apo chire: Wajaw, yin kan janila ninwajo' chi yibe chawij. Jak'a taya' na q'ij chuwe richin ninmuq na kan ri nata', k'ari' xkibe chawij, xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala21 Jac'a chuka' ri' tok jun chic ri can tzekelel el richin ri Jesús, xubij c'a apo chire: Ajaf, yin can janíla ninvajo' chi yibe chavij. Pero taya' c'a k'ij chuve chi ninmuk na el ri nata', c'ari' xquibe chic chavij, xcha' c'a rija'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal21 Can ja chuka' re' tak jun chic re can tzekelbey-va chin re Jesús, xubij-apo cha: Ajaf, yen ninjo' yimba chavij. Pero nabey taya' k'ij chua che c'a timuku-na-a re nata', c'are' xquimba chic chavij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Romari' tok roj ri vocomi y ri chikavüch apu man jun chic ri nkatz'et, cachi'el ri rubanun can tok c'a man jani jalatajnük tüj ri kac'aslen, tok xaxe nkatz'et ri jaru' titzu'un jun vinük. Ri Cristo xa quiri' vi chuka' xkabün chin, y xkanuc que rija' xa cachi'el achique na vinük. Pero vocomi man quiri' tüj chic nkanuc pari'. Vocomi ketaman chic c'a achique rija'.