San Mateo 7:28 - Kaqchikel Eastern28 Y tok ri Jesús xtane' chubixic ri tzij ri', ri vinük ri xe'ac'axan richin, xsatz quic'u'x y xe' xquica'yej roma ri tzij ri xcac'axaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)28 Atoq ri Jesús xukꞌis rubꞌixik re tzij reꞌ, ri santienta wineq ri kimolon apu kiꞌ chiriꞌ, xsach kikꞌuꞌx roma ri tijonik nduyalaꞌ chikiwech. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus28 Y antok ri Jesús xtanie-ka chi nichꞌoꞌ, ri vinak ri xaꞌcꞌaxan richin, can xaꞌchapataj ruma ri tzij ri xcaꞌxaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible28 Y toq ri Jesús xtane' chubixik re ch'abel re', ri winaqi' janila xkimey-qa ri tijonik ri xkak'axaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala28 Y tok ri Jesús xtane' chubixic re ch'abel re', ri vinek ri xe'ac'axan richin, xsach quic'u'x y achique la xquina' roma ri ch'abel ri xcac'axaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal28 Y tak re Jesús xtane' che tzij, re vinak xsatz quic'o'x y can anchique-la xquina' tak xquic'axaj re enseñanza re nuc'ut re Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y tok xapon ri k'ij richin uxlanen, rija' xutijoj ri rutzij ri Dios pa ri jay ape' ntzijos ri rutzij ri Dios. Y roma ri tzij ri nyerubij cheque, ri vinük ri quimolon-qui' chiri', xe' xquica'yej c'a tok xcac'axaj, y xquibij: ¿Jari' c'a retaman ronojel la'? ¡Y ntiquer nbün milagros! ¿Jaru' c'a ntiquer nbün ronojel re'?
Y conojel c'a ri vinük ri quimolon-qui' chiri', juis xka' chiquivüch ri Jesús. Y ri utzilüj tak tzij ri xerubij ri Jesús cheque, xe' c'a xquica'yej tok xcac'axaj, roma man jun bey ye cac'axalon ta tzij cachi'el ri xerubij rija' cheque. Y ri vinük ri' nquibila' chuka' chiquivüch: ¿Man ja tüj comi re' ri ruc'ajol ri José? nquibij.
Y ri' tok xcac'axaj-pe ri nimalüj cheque ri sacerdotes y ri etamanela' chin ri ley ri xuya' ri Dios richin ri Moisés, xquixbij-qui' chuvüch ri Jesús roma ri vinük xsatz quic'u'x riq'uin ri tzij ri nbij ri Jesús cheque, romari' xquitz'om c'a nquicanoj achique na rubanic nquibün richin nquicamsaj ri Jesús.