San Mateo 6:9 - Kaqchikel Eastern9 Tok rix nibün orar, tibana' jun oración cachi'el re': Katata' Dios ratc'o chila' chicaj, xtibanatüj ta c'a que conojel ta ri vinük nquiya' ta ruk'ij ri lok'olüj abi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)9 Rix atoq ndibꞌen orar, kereꞌ tibꞌij: Qatataꞌ Dios ri ratkꞌo chikaj, Kin jumul tinimrisex ri loqꞌolej abꞌiꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus9 Antok ixreꞌ xtiꞌan orar, tiꞌej cava: Katataꞌ Dios ri atcꞌo chila chicaj, quinojiel ta ri vinak xtiquiyaꞌ akꞌij y nem xtiquiꞌan cha ri santo abꞌeꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible9 Roma ri' toq rix yixch'on rik'in ri Dios kere' k'a tibij: Qatata' Dios ri atk'o chila' chikaj, kan jantape' ta k'a xtinimirisex ri loq'olej abi' rat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala9 Tok rix niben orar, tibana' jun oración achi'el re': Katata' Dios atc'o chila' chicaj, xtibanatej ta c'a chi conojel ta ri vinek niquiya' ta ak'ij, y man ta xtiquixolk'otij (xtiquixalk'atuj) ri lok'olej abi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal9 Tak yex niban orar, tibana' jun oración ancha'l re': Karta' Dios yatc'o chila' chicaj, can-ta conojel re vinak niquiya' ruk'ij re abe'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y tok jun c'a chive rix nbün orar, utz toc pa jay y tutz'apij ruchi' ri jay y c'ateri' tich'o c'a riq'uin ri Rutata' ri c'o chila' chicaj. Y stape' (aunque) man nutz'et tüj ri achique chok chin nch'o-vi, retaman que c'o ri nac'axan richin. Y ri nac'axan-pe richin nutz'et-vi c'a ri man tz'etetül tüj coma ri vinük y nuya' rajil-ruq'uexel chin. Y ri rajil-ruq'uexel ri nuya' chin, nk'alajin c'a chiquivüch ri vinük.
Y ri Jesús xbij c'a chin ri María Magdalena, roma xrajo' tüj xuk'etej: Man quinak'etej. Yin man jani c'a quibe riq'uin ri Nata', ri chila' chicaj. Xa cabiyin chubixic cheque ri ye vachibila', que yin nquibe c'a riq'uin ri Nata', ri Itata' chuka' rix. Nquibe c'a riq'uin ri nu-Dios, ri i-Dios chuka' rix, xbij chin.
Y ri carta re' chive rix hermanos ninbün-vi-e, ri rixc'o chiri' pa tinamit Roma. Ri Dios juis nyixrujo' y romari' xixroyoj richin xixoc ri nyixtzeklebej-vi rija'. Y ja ta c'a ri utzilüj sipanic ri nspaj-pe ri Dios y ri uxlanen ri petenük riq'uin ri Katata' Dios y ri Ajaf Jesucristo nc'uje' pa tak ivánima chi'ivonojel.
Ja tok xkac'ul ri Espíritu ri', jari' tok xojoc ralc'ual ri Dios. Roma tok rubanun can, juis xkaxbij-ki' chuvüch ri castigo ri nuya' ri Dios, cachi'el jun samajel juis nuxbij-ri' chuvüch ri ru-patrón. Jac'a vocomi, roma c'o ri Lok'olüj Espíritu ri' kiq'uin, man nkaxbij tüj chic ki'. Vocomi Katata' nkabij chin ri Dios.
Y ri Dios man nutz'et tüj na jaru' titzu'un jun vinük richin quiri' nbün juzgar pari'. Roma si utz ri nbanun jun, rija' nuya' jun utzilüj rajil-ruq'uexel chin. Y si jun xa man utz tüj ri nbanun, rija' nuya' jun itzel ruq'uexel chin. Roma c'a ri', tok c'a rixc'o na chuvüch ri ruch'ulef, tixbila' c'a ivi', richin quiri' man quixmacun. Roma ri Dios ri nibij Katata' chin, jun chojmilüj Juez.