Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 5:25 - Kaqchikel Eastern

25 Tachojmirsaj c'a avi' chanin riq'uin ri vinük ri ncatuc'uan chuvüch ri juez, utz ri' xa c'ateri' itz'amon-e bey pa juzgado. Roma si xa man quiri' tüj nabün, ri sujunel chavij ncarujüch pa ruk'a' ri juez, y ri juez ri' ncarujüch-e pa ruk'a' ri chajiy ri cárcel, y rija' ncaberutz'apij can pa cárcel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

25 Takamelaj awiꞌ chuwech ri ngabꞌerusujuj chuwech ri qꞌatoy tzij y tabꞌanaꞌ paqiꞌ rukꞌojlen ri oyowal kꞌo chiwech, utz kꞌaja rix bꞌaneq pa bꞌey rikꞌin. Porque si ma ndabꞌen ta keriꞌ, kꞌo cheꞌel xkarujech pa ruqꞌaꞌ ri qꞌatoy tzij, y ri qꞌatoy tzij riꞌ xkarujech pa ruqꞌaꞌ ri justísa, y xkabꞌetzꞌapix pa cheꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

25 Cacꞌujieꞌ de acuerdo riqꞌuin ri nibꞌano acusar avichin, otz xa cꞌa ja at-bꞌanak pa bꞌay. Ruma xa man naꞌan ta quireꞌ, ri nibꞌano acusar avichin xcarujach pa rukꞌaꞌ ri juez, y ri juez xcarujach-el pa rukꞌaꞌ ri ache ri nichajin ri cárcel chi ncarutzꞌapij pa cárcel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

25 Wi k'o ta oyowalen chi'ikojol, kan tachojmirisaj chi'anin rik'in ri etzelanel awichin, rokik xa k'a ri' ichapon-el bey pa q'atbel-tzij, roma wi xa man keri' ta xtaben, ri sujunel chawij xkarujech pa ruq'a' ri q'atoy-tzij, y re q'atoy-tzij re' xkarujech-el pa ruq'a' ri chajiy cárcel, y rija' xkaberutz'apej kan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

25 Can tachojmirisaj c'a avi' chanin riq'uin ri vinek ri yatuc'uan chuvech ri k'atoy-tzij, utz ri' xa c'ari' ichapon-el bey pa k'atbel-tzij. Roma vi xa man que ta ri' xtaben, ri sujunel chavij xcarujech pa ruk'a' ri k'atoy-tzij, y re k'atoy-tzij re' xcarujech-el pa ruk'a' ri chajiy-cárcel, y rija' xcaberutz'apej can pa cárcel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

25 Y vo xa c'o jun chiva yex nisujus chiquivach re autoridades roma c'o ruc'as, tucanoj rubanic chin che nuban rubiyal riq'uin re xsujun richin tak je'binak pa cabildo. Pero vo xa man nic'achoj-ta rubiyal re anchok riq'uin c'o-va ruc'as, can ye'bo-va chach re juez, y re juez xtujach-a pa ruk'a' re policía, y re policía nuc'uaj-a, chin no'rtz'apij can pa cárcel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 5:25
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nc'atzin que k'ij-k'ij niya' ivánima chi'ivachibil ivi', roma c'a ruk'ijul vi. Tibana' quiri', richin que man jun chive ri tich'acatüj roma ri mac, y richin que man ta ncovir ri ivánima chuka'.


Roma chupan ri rutzij ri Dios ri tz'iban can, ri Lok'olüj Espíritu nbij c'a: Si nivac'axaj ri rutzij ri Dios vocomi,


Y ivetaman c'a que tok xrajo' ta xuc'ul chic ri utz más nim rakalen, xa xbix chin que man jun chic richin rija'. Y xka-pe-vi chuc'u'x que man utz tüj ri xbün. Y stape' (aunque) chuka' riq'uin ok'ej xuc'utuj, man jun chic ri xuc'ul.


Y pari' c'a ri' nch'o-vi ri Dios tok nbij: Yin xatinvac'axaj-vi c'a pe tok xapon ri ruk'ijul richin que ninya' ri utzilüj nusipanic ri ninspaj-pe. Yin chuka' xatinto-pe chupan ri ruk'ijul richin colonic. Quiri' ri tz'iban can. Y jare' c'o chic ri ruk'ijul richin ri utzilüj rusipanic ri Dios ri nspaj-pe ri'. Ja k'ij re' richin ri colonic.


Y ri Pedro c'anüj c'a c'o-vi can, ye rutzekleben-e, y xoc apu chuka' chiri' chuvüch racho ri nimalüj sacerdote. Tok rija' c'o chic c'a chiri', xtz'uye-apu chiquicojol ri samajela' ri yec'o-apu chiri', richin c'a que nutz'et achique ri nuc'ulachij ri Jesús.


Y chupan c'a chuka' ri tinamit ri', c'o c'a jun malca'n-ixok. Y ri malca'n-ixok ri' ntel-ntoc c'a riq'uin ri jun juez ri', richin nuc'utuj favor chin que tuto' richin que nch'acon chirij ri banayun ch'a'oj chin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ