San Mateo 27:53 - Kaqchikel Eastern53 y xebe'el-pe. Ja tok c'astajnük chic pe ri Jesús, jari' tok xetz'etetüj chuka' rije'. Rije' xe'apon c'a pa lok'olüj tinamit Jerusalén. Xquic'utula-vi c'a qui' chiquivüch ye q'uiy vinük. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)53 Xebꞌeꞌel pe chupan teq ri kꞌojlibꞌel riꞌ, y atoq xbꞌanatej yan ri rukꞌastajibꞌel ri Jesús chikikajal ri animaꞌiꞌ, ri wineq chojmilej kikꞌaslen riꞌ xeꞌok apu pa loqꞌolej tinamit Jerusalén, y xkikꞌut kiꞌ chikiwech santienta wineq. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus53 y xaꞌbꞌaꞌiel-pa. Antok ri Jesús cꞌastajnak chic chiquicajol ri quiminakiꞌ, xaꞌuoc chupan ri santa tanamet Jerusalén; y can iqꞌuiy xaꞌtzꞌato quichin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible53 y toq k'astajineq chik pe ri Jesús, xebe-el k'a pe y xe'apon k'a ri pa Jerusalem. Y kan chikiwech k'a e k'iy ri xkik'utula-wi-ki'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala53 y xebe'el-pe. Jac'a tok c'astajinek chic pe ri Jesús, jari' tok xetz'etetej chuka' rije'. Rije' xe'apon c'a ri pa lok'olej tinamit Jerusalem. Can chiquivech vi c'a e q'uiy ri xquic'utula-vi-qui'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal53 y xe'be'el-pa. Jac'a tak xc'astaj-yam-pa re Jesús, jare' tak xe'tz'etetaj chuka' reje'. Reje' chuka' xe'bapon chupan re lok'olaj tenemit Jerusalén. Can chiquivach je q'uiy xquic'utula-va-qui'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y si c'o chic c'a jun ri xa nrelesaj ruchuk'a' y nujül rubanic ri nuk'alajrisaj ri Dios chupan ri jun vuj re', ri Dios nbün que man nuc'ul tüj ri utzilüj rusipanic ri nc'ul coma ri vinük ri tz'iban quibi' chupan ri vuj richin c'aslen, y man nuya' tüj k'ij chuka' chin richin ntoc-apu chupan ri lok'olüj tinamit. Man nrichinaj tüj c'a ri utz ri nbij chupan ri vuj re'.