San Mateo 26:62 - Kaqchikel Eastern62 Y ri Caifás, ri nimalüj sacerdote, xbepa'e' c'a pe y xbij chin ri Jesús: ¿Ketzij ri xquibij-ka chavij ri ye ca'i' re'? ¿Achique nabij vocomi? xbij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)62 Y xyakatej ri más nimalej ruqꞌij sacerdote, y kereꞌ xukꞌutuj razón chare ri Jesús: ¿Ma jun achike ndabꞌij chin ndatoꞌ awiꞌ chuwech ri ndikibꞌij re wineq reꞌ chawij? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus62 Y ri Caifás, ri sacerdote ri más cꞌo rukꞌij, xpiꞌieꞌ y xuꞌej cha ri Jesús: ¿Man jun kax naꞌej? ¿Ketzij ri xquiꞌej chavij? xchaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible62 Jari' toq ri Caifás xbepa'e' k'a pe y xubij chire ri Jesús: ¿Qitzij kami ri xkibij-qa chawij re e ka'i' re'? ¿Achike nabij wakami?, xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala62 Y ri Caifás, ri nimalej sacerdote, xbepa'e' c'a pe y xubij chire ri Jesús: ¿Kitzij cami ri xquibij-ka chavij re e ca'i' re'? ¿Achique nabij vacami? xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal62 Y c'are' re Caifás re namalaj sacerdote, xbepa'e-pa y xubij cha re Jesús: ¿Katzij como re xquibij-ka chavij re je ca'e' re'? ¿Andex nabij vocame? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |