San Mateo 26:22 - Kaqchikel Eastern22 Jac'a ri rachibila' juis xebison pa cánima tok xcac'axaj ri xbij ri Jesús cheque. Y c'ateri' c'a chiquijujunal xech'o-apu chin y xquic'utula' c'a: Ajaf, ¿man ja tüj yin ri nquibanun quiri'? xquibij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)22 Ri discípulos tzꞌan xebꞌison qa y chi jujun chi jujun kereꞌ xkibꞌij chare ri Jesús: Ajaw, ¿ja yin ri xkijacho e awichin? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus22 Y ri discípulos altíra xaꞌbꞌisuon-ka, y chiquijunal xquicꞌutuj-apa cha: ¿Inreꞌ came ri xquibꞌano quireꞌ Ajaf? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible22 Jak'a ri tijoxela' janila bis xpe pa kánima toq xkak'axaj ri xubij ri Jesús chike. K'ari' k'a chikijujunal xech'on-apo chire y nikik'utula' k'a: Wajaw, ¿man ja ta kami yin ri xkibanon keri'?, yecha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala22 Jac'a ri tijoxela' janíla bis xpe pa cánima tok xcac'axaj ri xubij ri Jesús chique. Y c'ari' c'a chiquijujunal xech'on-apo chire y xquic'utula' c'a: Ajaf, ¿man ja ta cami yin ri xquibanon queri'? xecha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal22 Y tak yoj xkac'axaj quire' camas bis xpa pa tak kánma. Y c'are' can cada jun xojch'o-apo cha y xkac'utula' cha: Ajaf, ¿la mana-ta como yen re quire' xquimbano? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y pa rox mul, ri Jesús xbij c'a chin: Rat Simón ri ruc'ajol ri Jonás, ¿nquinajo' c'a? xbij. Y ri Pedro k'alüj vi c'a que xpu'u bis pa ránima, roma ja yan ri' ri rox mul ri xc'utux chin roma ri Jesús: ¿Nquinajo' c'a? C'ateri' ri Pedro xbij: Ajaf, rat ronojel c'a avetaman. Avetaman c'a que ncatinjo'. Y ri Jesús xbij chic c'a chin: Que'ayuk'uj y que'achajij c'a ri nu-ovejas.