San Mateo 25:3 - Kaqchikel Eastern3 Ri vo'o' xtani' ri xa ye manak quina'oj, xebe c'a chiroyobexic ri ala' ri nc'ule', pero xa man xquic'uaj tüj c'a ch'aka chic aceite richin ri quik'ak', xaxe ri quiyo'on-e chupan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)3 Ri qꞌopojiꞌ ri ma ngenojin ta utz-utz xkikꞌuaj ki-lámparas, pero ma xkikꞌuaj ta más aceite chin ndikinojisaj chik ri ki-lámparas. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus3 Ri ivuꞌuoꞌ xtaniꞌ ri manak quinoꞌj, man xquicꞌuaj ta chic más qui-aceite chi niquinojsaj ri qui-lámparas; xa can joꞌc ri cꞌo-el chupan ri qui-lámparas. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible3 roma rije' xebe k'a chiroyobexik ri ala' ri xtik'ule', jak'a xa man xkik'uaj ta ch'aqa' chik aceite richin ri kiq'aq'; xa kan xaxe ri k'o-el chupan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala3 Ri vo'o' xtani' ri xa e nacanek, xebe c'a chiroyobexic ri ala' ri xtic'ule', pero xa man xquic'uaj ta c'a ch'aka' chic aceite richin ri quik'ak', xa can xe ri c'o-el chupan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal3 Re je vo'o' k'apoji' re xa je nacanak, man xquic'uaj-ta-a nic'aj chic aceite chin re qui-lámparas, xa can xe-oc re c'o-a chupan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Tatz'ibaj c'a e chin ri nusamajel ri c'o pa quivi' ri ye quitaken vichin chiri' pa tinamit Sardis, y tabij-e chin, que yin ri c'o siete espíritu richin ri Dios viq'uin y siete chuka' cachi'el ch'umila', ninbij c'a, que vetaman ronojel ri inojibül ri nyixbanun. Vetaman que nbix chive que c'o ic'aslen, pero xa man quiri' tüj. Xa rix camnük chinuvüch yin.