San Mateo 21:23 - Kaqchikel Eastern23 Y tok ri Jesús c'o chic pa racho ri Dios y nuc'ut chic ri rutzij ri Dios chiquivüch ri vinük, ri más nimalüj tak sacerdotes y ri rajatük tak achi'a' ri juis quik'ij chiquicojol ri vinük, xe'apon-apu riq'uin y xquic'utuj c'a chin ri Jesús: ¿Achique xyo'on autoridad pan ak'a' richin xe'avokotaj-e ri vinük c'ayinela' pa racho ri Dios? ¿Y achique chuka' yoyon k'ij chave richin que q'uiy ri nye'abanala' chiquicojol ri vinük? xquibij chin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)23 Atoq ri Jesús kꞌo apu pa rachoch ri Dios y ngerutijoj ri wineq, ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij, y ri intéra teq achiꞌaꞌ kꞌo kiqꞌij chin ri tinamit xejel apu rikꞌin y kereꞌ xkibꞌij chare: ¿Achike yoyon qꞌij chawa chi ndabꞌen la ngatajin rikꞌin? ¿Achike yoyon re uchuqꞌaꞌ reꞌ pa aqꞌaꞌ? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus23 Y antok ri Jesús cꞌo chic pa templo y nucꞌut chic ri ruchꞌabꞌal ri Dios chiquivach ri vinak, ri principales sacerdotes y ri mamaꞌaꞌ tak achiꞌaꞌ ri niquiꞌan gobernar chiquicajol ri vinak, xaꞌjiel-apa riqꞌuin y xquicꞌutuj cha: ¿Chica autoridad cꞌo pan akꞌaꞌ chi naꞌan nojiel reꞌ? ¿Y chica xyoꞌn autoridad chava? xaꞌchaꞌ cha. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible23 Toq ri Jesús k'o chik pa rachoch ri Dios y yerutijoj chik ri winaqi' chire ri ruch'abel ri Dios, jari' toq ri aj-raqen pa kiwi' ri sacerdote y ri achi'a' ri k'o janila kiq'ij, xe'apon-apo rik'in y xkik'utuj k'a chire: ¿Achike xya'on re q'atbel-tzij pan aq'a'? ¿Achike chuqa' yoyon q'ij chawe richin chi k'iy ri ye'abanala' chikikojol ri winaqi'?, xecha' chire. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala23 Y tok ri Jesús c'o chic pa rachoch ri Dios y nuc'ut chic ri ruch'abel ri Dios chiquivech ri vinek, ri principal-i' tak sacerdotes y ri rijita'k tak achi'a' ri janíla quik'ij chiquicojol ri vinek, xe'apon-apo riq'uin y xquic'utuj c'a chire ri Jesús: ¿Achique xyo'on k'atbel-tzij pan ak'a' richin xe'avokotaj-el ri vinek c'ayinela' re pa rachoch ri Dios? ¿Y achique chuka' yoyon k'ij chave richin chi q'uiy ri ye'abanala' chiquicojol ri vinek? xecha' chire. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal23 Y tak re Jesús c'o chic pa rachoch re Dios y nuc'ut re ruch'abal re Dios chiquivach re vinak, re principal tak sacerdotes y re rejeta'k tak achi'a' re c'o quik'ij chakacojol yoj re yoj israelitas, xe'bapon-apo riq'uin re Jesús y xquic'utuj cha: ¿Anchique xyi'o autoridad pan ak'a' chin xa'kotaj-a re vinak xe'c'ayin pa rachoch re Dios? ¿Y anchique chuka' xyi'o autoridad chava chin che q'uiy cosas ya'banala' chiquicojol re vinak? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y jari' tok ri Jesús k'ij-k'ij xerutijoj ri vinük riq'uin ri rutzij ri Dios, chiri' chupan ri racho ri Dios. Pero ri más nimalüj tak sacerdotes cachibilan ri etamanela' chin ri ley ri xuya' ri Dios richin ri Moisés y ri achi'a' ri c'o-vi quik'ij chupan ri tinamit, nquicanola' c'a achique ta nquibün richin quiri' nquicamsaj ri Jesús.
Y chupan jun cheque ri k'ij ri', tok ri Jesús c'o pa racho ri Dios nuc'ut y nutzijoj ri utzilüj tzij richin colonic cheque ri vinük, jari' tok xeka-pe riq'uin, ri más nimalüj tak sacerdotes, ri etamanela' chin ri ley ri xuya' ri Dios richin ri Moisés cachibilan ri rajatük tak achi'a' ri c'o quik'ij.