San Mateo 16:21 - Kaqchikel Eastern21 Jari' chuka' tok ri Jesús xutz'om ruk'alajrisasic chiquivüch ri rachibila', que nc'atzin c'a que rija' nbe pa tinamit Jerusalén richin nuc'usaj q'uiy pokonül pa quik'a' ri rajatük tak achi'a' ri c'o quik'ij, pa quik'a' ri más-nimalüj tak sacerdotes y pa quik'a' chuka' ri etamanela' chin ri ley ri xuya ri Dios richin ri Moisés. Nquinapon na c'a pa camic, pero pa rox k'ij nquic'astüj c'a pe, xbij ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)21 Y xe jampeꞌ ri qꞌij riꞌ, ri Jesús xutzꞌuk rubꞌixik chake ri ru-discípulos, chi ndikꞌatzin ndibꞌa pa tinamit Jerusalén apeꞌ nduqꞌasaj santienta kꞌayew pa kiqꞌaꞌ ri intéra teq achiꞌaꞌ kꞌo kiqꞌij, pa kiqꞌaꞌ ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij, y pa kiqꞌaꞌ ri tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, y ndikamisex, pero pa rox qꞌij ndikꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus21 Y chupan ri tiempo reꞌ ri Jesús xutzꞌom cꞌa rutzijoxic chiquivach ri ru-discípulos, chi nicꞌatzin chi niꞌa pa tanamet Jerusalén y nukꞌasaj qꞌuiy sufrimiento pa quikꞌaꞌ ri mamaꞌaꞌ tak achiꞌaꞌ ri niquiꞌan gobernar, pa quikꞌaꞌ ri principales sacerdotes y pa quikꞌaꞌ ri achiꞌaꞌ escribas; y xtiquimisas, pero chi oxeꞌ kꞌij xticꞌastaj-pa chiquicajol ri quiminakiꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible21 Kan jak'a chuqa' ri' toq ri Jesús xuchop ruq'alajirisaxik chikiwech ri rutijoxela', chi nik'atzin k'a chi nibe pa Jerusalem y chiri' k'a xtuk'owisaj-wi tijoj-poqonal pa kiq'a' ri achi'a' ri k'o kiq'ij, ri aj-raqen pa kiwi' ri e sacerdote y ri etamanela' chirij ri pixa'. Chuqa' xtapon k'a pa kamik, jak'a ri pa rox q'ij xtik'astej chik el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala21 Can jac'a chuka' ri' tok ri Jesús xuchop ruk'alajirisaxic chiquivech ri rutijoxela', chi nic'atzin c'a chi rija' nibe ri pa tinamit Jerusalem richin nuc'ovisaj q'uiy tijoj-pokonal pa quik'a' ri rijita'k tak achi'a' ri c'o quik'ij, pa quik'a' ri principal-i' tak sacerdotes y pa quik'a' chuka' ri etamanela' chirij ri ley. Can xquinapon na c'a ri pa camic, pero pa rox k'ij xquic'astej c'a pe, xcha' ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal21 Y re Jesús xutz'am rubixic chakavach yoj re yoj ru-discípulos, che yen tiene que yimba pa tenemit Jerusalén y camas q'uiy tijoj-pokonal xtink'asaj pa quik'a' re rejeta'k tak achi'a' re c'o quik'ij, pa quik'a' re principal tak sacerdotes y pa quik'a' chuka' re je'atamayon re ley kachin yoj re yoj israelitas. Can xquinquiquimisaj-va, pero pa rox k'ij xquinc'astaj-pa chiquicojol re anama'i', xcha' re Jesús chaka. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nc'atzinej c'a que nbün cachi'el ri ninbün yin, ri xinalüx chi'icojol. Yin man ninpokonaj tüj nquisamüj coma ri ch'aka, roma richin ri' tok xinpu'u, y man nquipu'u tüj c'a richin que yec'o ch'aka chic nyebanun-pe ri ninbij cheque. Ja yin ri nquibanun ri samaj, y ja yin ri nquiyo'on ri nuc'aslen richin quiri' ye q'uiy ri nyecolotüj, xbij ri Jesús.
Y ri Jesús xutz'om ruc'utic chiquivüch ri rachibila': Yin ri xinalüx chi'icojol, nc'atzin que nincusaj q'uiy pokonül. Y itzel yinquitz'et ri rajatük tak achi'a' ri c'o quik'ij. Itzel yinquitz'et ri nimalüj tak sacerdotes. Chuka' itzel yinquitz'et ri etamanela' chin ri ley ri xuya' ri Dios richin ri Moisés. Y nquicamsüs. Pero pa rox k'ij nquic'astüj chic, xbij ri Jesús.
Y ri Jesús c'a ntajin ntzijon quiq'uin ri rachibila', tok ja yan ri' xka-pe ri Judas ri jun cheque ri doce rachibila', y ye ruc'uan c'a apu ye q'uiy vinük ri ye quic'ualon che' y machet. Conojel re' ye takon c'a e coma ri más nimalüj tak sacerdotes y coma chuka' ri rajatük tak achi'a' ri c'o juis quik'ij chiquicojol ri vinük.