San Mateo 11:2 - Kaqchikel Eastern2 Ri samaj c'a ri nbün ri Jesucristo, ri Jun cha'on-pe y takon-pe roma ri Dios, xac'axüx roma ri Juan Bautista tok c'o chiri' pa cárcel, y xpu'u rija' xerutük c'a e ca'i' rachibila' c'a riq'uin ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Chupan teq ri qꞌij riꞌ, ri Juan ri Bautista tzꞌapel pa cheꞌ, y xrakꞌaxaj ri utzulej teq achike ngerubꞌanalaꞌ ri Cristo, romariꞌ xeruteq jujun ru-discípulos အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus2 Antok ri Juan el Bautista cꞌo pa cárcel, xraꞌxaj chirij ri samaj ri nuꞌon ri Cristo. Mareꞌ xaꞌrutak-el icaꞌyeꞌ ru-discípulos riqꞌuin ri Jesús အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible2 Jak'a ri Juan ri q'alajirisey ruch'abel ri Dios k'o pa cárcel. Jari' toq xrak'axaj ri samaj ri nuben ri Jesús ri Cristo, rija' xeruteq k'a el ka'i' rutijoxela' k'a rik'in ri Jesús အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala2 Ri samaj c'a ri nuben ri Jesús ri Cristo xac'axex roma ri Juan ri Bautista tok c'o chiri' pa cárcel; y xpe rija' xerutek c'a el ca'i' rutijoxela' c'a riq'uin ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Re samaj re nuban re Cristo xapon rutzijol riq'uin re Juan Bautista pa cárcel, mare' tak xpa re Juan xe'rutak-a je ca'e' chique re achi'a' can je tzekelbey-va richin, c'a riq'uin re Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Catorce c'a familia can xec'uje-pe, ri ntz'ucutüj-pe riq'uin ri Abraham c'a riq'uin ri rey David. Catorce chuka' familia can xec'uje-pe, ri ntz'ucutüj-pe riq'uin ri rey David hasta c'a chupan ri tiempo tok ri kavinak israelitas xebec'uje' pa ruch'ulef Babilonia. Y quiri' c'a chuka' ri familia can xec'uje', ri ntz'ucutüj-pe riq'uin ri tiempo tok ri kavinak israelitas xebec'uje' pa ruch'ulef Babilonia, y hasta xapon riq'uin ri Cristo, catorce c'a familia can chuka'.