Marcos 5:2 - Kaqchikel Eastern2 Y tok ri Jesús xka-ka chupan ri mama' canoa, jari' tok xapon jun achi riq'uin. Jun achi ri ape' ye mukux ri caminaki' elenük-vi-pe, roma ri achi ri' xa c'o c'a itzel espíritu riq'uin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Y atoq ri Jesús xel pe chupan ri barco, kin ja paqiꞌ jun achi kꞌo seqꞌ espíritu pa rukꞌaslen xel pe chikikajal ri kikꞌojlibꞌel ri animaꞌiꞌ, y xurukꞌuluꞌ ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus2 Y antok ri Jesús xiel-pa chupan ri barco, can ja xalka jun ache riqꞌuin, ri pa cementerio alanak-ve-pa, ri cꞌo itziel espíritu riqꞌuin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible2 ri Jesús xqaqa kan chupan ri barco. Kan jari' k'a toq xapon jun achin rik'in, ri eleneq-pe akuchi e muqul-wi ri kaminaqi'. Ri achin ri' ek'o k'a itzel espíritu rik'in. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala2 Y tok ri Jesús xka' can chupan ri canoa, can jac'ari' tok xapon jun achin riq'uin. Jun achin ri pa camposanto elenek-vi-pe, roma ri achin ri' xa c'o c'a itzel espíritu riq'uin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Y tak re Jesús xka can chupan re canoa, can jare' tak xapon jun ache riq'uin, re ache re' elinak-pa anche' je'mukun-va re anama'i' roma c'o itzel espíritu riq'uin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ri Jesús ye rachibilan ri rachibila' xbe chic c'a chuchi' ri lago rubini'an Galilea y rija' nyerutijoj c'a ri vinük riq'uin ri rutzij ri Dios. Y juis ye q'uiy vinük ri xquimol-apu-qui' chin ncac'axaj. Romari' ri Jesús xoc-apu pa jun canoa chiri' pa ruvi-ya', y xtz'uye' c'a chupan. Y chiri' pan ulef chuchi' apu ri ya', yec'o c'a ri vinük ncac'axaj-apu ri Jesús.