Marcos 13:21 - Kaqchikel Eastern21 Chupan ri k'ij ri', si yec'o vinük nyebin chive: Titz'eta' ri Cristo, ri Jun cha'on-pe y takon-pe roma ri Dios, jari' c'o re'. O si nquibij chive: Titz'eta', jari' c'o la'. Pero rix man quixch'acatüj pa quik'a'. Man tinimaj ri nquibij chive. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)21 Romariꞌ, si jun wineq kereꞌ xtubꞌij chiwa: Titzꞌetaꞌ, chireꞌ kꞌo ri Jun taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit, o xtubꞌij: Ja chiriꞌ kꞌo, xtichajeꞌ, rix ma titaqij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus21 Chupan ri kꞌij reꞌ, xa icꞌo ri xcaꞌeꞌn chiva: Titzꞌataꞌ, ja cꞌo vaveꞌ ri Cristo, o xa niquiꞌej chiva: Titzꞌataꞌ, ja cꞌo chila, man tinimaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible21 Chupan ri q'ij ri', ek'o k'a ri xkebin chiwe chi titz'eta', ja Cristo ri k'o chiri' o ja Cristo ri k'o kela', jak'a rix man tinimaj ri nikibij chiwe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala21 Chupan ri k'ij ri', vi ec'o c'a ri yebin chive: Titzu', jac'a Cristo re'. O vi niquibij chive: Titzu', jac'a Cristo la'. Pero rix man c'a quixk'olotej pa quik'a'; man tinimaj ri niquibij chive. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal21 Chupan re k'ij re', vo xa jec'o ye'bin chiva: Titzu', jac'a Cristo re'. O vo xa niquibij chiva: Titzu', jac'a Cristo la c'o la'. Pero yex man quixk'olotaj pa quik'a' y man tinimaj re niquibij chiva. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Roma yec'o ri nyebec'ulun-pe y nquibij: Ja yin ri Cristo. Pero rix man que'inimaj, roma xaxe ch'aconela' quichin vinük. Y ja chuka' tiempo ri' tok nyebec'ulun-pe ri nyebin: Yin nink'alajrisaj ri nbij ri Dios chuve, nquibij. Pero rix man c'a nye'inimaj, roma xaxe ye ch'aconela' quichin vinük chuka'. Y nyequibanala' milagros ri man jun bey ye tz'eton tüj, xaxe richin nyenimüx ta y yec'o ri nyequich'üc. Y si ta xa nyetiquer, rije' nyequich'üc ta chuka' ri ye cha'on chic roma ri Dios.