Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 11:31 - Kaqchikel Eastern

31 Y ri nimalüj tak sacerdotes, ri etamanela' chin ri ley ri xuya' ri Dios richin ri Moisés y chuka' ri rajatük tak achi'a' ri c'o quik'ij, xquibila' chiquivüch: ¿Achique xtikabij chin ri Jesús vocomi? xquibij. Roma si nkabij que ri Juan ja ri Dios takayon-pe chin, ri Jesús xtubij cheke que si c'o roma man xinitakej tüj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

31 Y rejeꞌ kereꞌ ndikibꞌilaꞌ chikiwech: Si xtiqabꞌij chi ja ri Dios xbꞌiꞌin pe chare, rijaꞌ kereꞌ xtubꞌij pe chaqe: ¿Achike kꞌa roma ma xitaqij ta?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

31 Entonces ri principales sacerdotes, ri achiꞌaꞌ escribas y ri mamaꞌaꞌ tak achiꞌaꞌ ri niquiꞌan gobernar, xquiꞌej-ka chiquivach: Xa nakaꞌej chi ri Juan ja ri Dios ri takayuon-pa richin, ri Jesús xtuꞌej chika: ¿Karruma man xinimaj ta?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

31 Jak'a ri achi'a' ri' xkibij-qa chikiwech: ¿Achike k'a xtiqabij chire re Jesús wakami? Roma wi niqabij chi ri Juan ja ri Dios taqayon-pe richin, rija' xtubij chiqe achike roma toq man xqanimaj ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

31 Y ri principal-i' tak sacerdotes, ri etamanela' y chuka' ri rijita'k tak achi'a' ri c'o quik'ij, xquibila' c'a chiquivech: ¿Achique c'a xtikabij chire re Jesús vacami? xecha-ka. Roma vi nikabij chi ri Juan ja ri Dios takayon-pe richin, ri Jesús xtubij c'a chike chi achique c'a roma tok man xinimaj ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

31 Y re principal tak sacerdotes, re achi'a' je'atamayon re ley kachin yoj re yoj israelitas y chuka' re rejeta'k tak achi'a' re c'o quik'ij, xquibila' chiquivach: ¿Y vocame andex xtakabij cha re Jesús? Roma vo xa xtakabij che re Juan ja re Dios takayom-pa richin, re Jesús xtubij chaka: ¿Anchique roma tak man xinimaj-ta?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 11:31
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y roma quiri' xbij ri Jesús, ri rachibila' xquinuc c'a pa tak cánima: Rija' xbij quiri' roma roj man xkac'ün tüj pe caxlan-vüy. (Ri levadura xa cachi'el jun ak'on que nbün chin ri qui'en ri ntoc caxlan-vüy que nnimür).


Tivac'axaj c'a utz ri ninc'utuj chive. ¿Ri Juan xtak-pe roma ri Dios chin xerubün bautizar ri vinük? ¿O xa vinük xebin chin que tubana' quiri'? Tibij c'a chuve ri achique ninuc, xbij cheque.


Y si nkabij que xa vinük xebin chin ri Juan que tubana' quiri', c'ayuf cheke roj. Rije' xquinuc quiri', roma quixbin-qui' chiquivüch ri vinük. Roma conojel ri vinük quiniman-vi que ri Juan xuk'alajrisaj-vi ri xbix chin roma ri Dios. Xa jun rusamajel ri Dios.


Y ri Juan ri xbix chuka' Bautista chin, c'o c'a ri xuk'alajrisaj pari' ri Cristo. Riq'uin vi ruchuk'a' tok xbij: Jare' ri nutzijon chive, tok xinbij chive que ri nka-pe chuvij yin, jari' ri nimalaxel chinuvüch. Y c'o-vi-pe pa nabey, tok yin c'a man jani nquibec'ulun tüj pe chuvüch ri ruch'ulef, xbij c'a ri Juan Bautista.


Pa ruca'n k'ij tok ri Juan Bautista xutz'et que choj petenük ri Jesús c'a riq'uin, xbij: Jare' xka-pe ri cachi'el Alaj Oveja ri takon-pe roma ri Dios, richin que nrelesaj ri quimac ri vinük ri yec'o chuvüch ri ruch'ulef.


Vocomi xintz'et yan c'a. Y romari' nink'alajrisaj que ja rija' ri Ruc'ajol ri Dios.


Y jari' tok rija' xutz'et que ri Jesús nc'o-e chiri'. Rija' xbij c'a: Titz'eta', ja Jesucristo la', ri cachi'el Alaj Oveja ri takon-pe roma ri Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ