Marcos 11:2 - Kaqchikel Eastern2 Rija' xbij c'a cheque: Quixbiyin-apu chupan la vit tinamit la nitz'et-apu. Y ya ri nyixoc-apu chiri', nivil jun alaj burro yukuban can chiri'. Y ri alaj burro ri' c'a man jun nabey tz'uybeyon tüj. Tisol-pe y tic'ama-pe chuve yin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 y kereꞌ xubꞌij e chake: Kixbꞌiyin apu chupan la jun aldea kꞌo chiqawech, y xe xkixok apu, ja ndiwil jun ral burra ximil, ri kꞌa ma jun wineq tzꞌuyubꞌeyon richin. Tikiraꞌ y tikꞌamaꞌ pe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus2 y xuꞌej-el chica: Quixꞌin chupan la aldea la, y antok xquixuoc, xtivil jun alaj burro ximil chireꞌ, ri man jun bꞌay chꞌacol ache chirij. Tiquira-pa y ticꞌama-pa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible2 Y xubij-el chike: Kixbiyin-apo chupan la ti ko'ol tinamit la nitzu-apo. Kan xaxe xkixok-apo, jari' xtiwil jun alaj bur ximil kan chiri'. Y ri chikop ri' kan k'a man jun ch'okolibeyon richin. Tisolo' k'a pe y tik'ama-pe chuwe. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala2 Rija' xubij c'a el chique: Quixbiyin-apo chupan la ti tinamit la nitzu-apo chila'. Y can ja yan ri xquixoc-apo, jari' xtivil jun alaj burro ximil can chiri'. Y ri chicop ri' can c'a man jun ch'ocolbeyon richin. Tisolo' c'a pe y tic'ama-pe chuve. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Reja' xubij-a chique: Quixbiyin-apo chupan la aldea la nitz'at-apo chila'. Y can xe xquixoc-apo, jare' xtivel jun alaj burro ximil can chire'. Y re chicop re' can man jun ch'ocolbeyon richin. Tisolo-pa y tic'ama-pa chua. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |