Marcos 10:27 - Kaqchikel Eastern27 Pero ri Jesús xerutz'et-apu ri rachibila' y xbij cheque: Ri vinük man nyetiquer tüj nquicol-qui', pero ri Dios ntiquer-vi nyerucol, roma rija' ronojel ntiquer nbün, xbij rija'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)27 Ri Jesús xerutzutzaꞌ y xubꞌij chake: Kiyon chikiwech, ri wineq ma ngetiker ta ndikikal kiꞌ, pero chare ri Dios ma ke ta riꞌ, porque chare rijaꞌ ma jun achike cuesta rubꞌanik. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus27 Y ri Jesús xaꞌrutzꞌat-apa ri ru-discípulos y xuꞌej chica: Ri vinak man nojiel ta kax ncaꞌtiquir niquiꞌan, pero ri Dios nojiel kax nitiquir nuꞌon, xchaꞌ chica. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible27 Jari' toq ri Jesús xerutzu-apo y xubij chike: Ri janila k'ayew chikiwech ri winaqi', chuwech ri Dios xa man k'ayew, xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala27 Y ri Jesús xerutzu' chic c'a ri rutijoxela' jun bey y xubij c'a chique: Ri vinek man yetiquir ta niquicol-qui', jac'a ri Dios can nitiquir-vi yerucol, roma rija' ronojel nitiquir nuben, xcha' rija'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal27 Y re Jesús xe'rutzu' chic re ru-discípulos jun bey y xubij chique: Re vinak man ye'tiquir-ta niquicol-qui', jac'a re Dios can nitiquir-va ye'rucol, roma reja' ronojel nitiquir nuban, xcha' chique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |