San Lucas 8:33 - Kaqchikel Eastern33 Y ri itzel tak espíritu jari' xe'el-e riq'uin ri achi, y xebe'oc quiq'uin ri ak. Conojel c'a ri ak ri' xquitz'om canin chuvüch jun juyu' pa'ül-pa'ül, y jic' xebetzak-ka pa ya'. Y chiri' xejik'-vi conojel ri ak ri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)33 Ri seqꞌ teq espíritu xeꞌel e pa rukꞌaslen ri achi, y xebꞌeꞌok pa ki-cuerpo ri aq. Ri aq xkitelelaꞌ kiꞌ xexuleꞌ qa chuwech jun raqꞌarik juyuꞌ, xetzaq qa pa lago, y chiriꞌ xejiqꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus33 Y ri itziel tak espíritus ja xaꞌiel-el riqꞌuin ri ache, y xaꞌbꞌaꞌuoc quiqꞌuin ri ak. Y quinojiel ri ak reꞌ jun-anin xaꞌbꞌaxulie-pa choch jun juyuꞌ can paꞌl-roch, y cꞌa chupan ri lago xaꞌbꞌaka-ve; y chireꞌ xaꞌjiekꞌ-ve quinojiel ri ak reꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible33 K'ari' ri itzel taq espíritu kan jari' xe'el-el rik'in ri achin, y xebe'ok kik'in ri aq. Konojel k'a ri aq ri' xkichop anin chuwech ri juyu' pa'el-pa'el, y choj xebeqaqa pa ya'. Y chiri' xejiq'-wi konojel ri aq ri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala33 Y ri itzel tak espíritu can jari' xe'el-el riq'uin ri achin, y xebe'oc quiq'uin ri ak. Conojel c'a ri ak ri' xquichop anin (anen) chuvech jun juyu' pa'el-pa'el, y choj xebeka' pa ya'. Y chiri' xejik'-vi conojel ri ak ri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal33 Y re itzel tak espíritu can jare' xe'el-a riq'uin re ache, y xe'be'oc chiquipan re ak. Conojel c'a re ak xquitz'am anin chach peña, y c'a chupan re lago xe'beka-va. Y conojel re ak re' xe'jik' y xe'com. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri itata' rix xa ja ri itzel-vinük y rix richin c'a rija', y ja ri nka' chuvüch rija', jari' ri nyixtajin chubanic. Ri itzel-vinük ja pa rutz'uquic tz'ucutnük-vi-pe richin ncamsan. Man xc'uje' tüj c'a chic chupan ri ketzij, roma xa man jun c'a ketzij ri c'o ta riq'uin. Xa jun tz'ucuy-tzij vi. Quitata' c'a conojel tz'ucuy tak tzij.