San Lucas 8:32 - Kaqchikel Eastern32 Y roma chunakaj apu ri lugar ri', pari' jun juyu', juis ye q'uiy ak nyeva', romari' ri itzel tak espíritu xquic'utuj favor chin ri Jesús que tuya' k'ij cheque richin nye'oc quiq'uin ri ak ri'. Y ri Jesús xbij cheque que utz. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)32 Y chiriꞌ cho juyuꞌ santienta aq ngewaꞌ, y ri seqꞌ teq espíritu xkibꞌij chare ri Jesús chi tuyaꞌ qꞌij chake chi ngeꞌok pa ki-cuerpo ri aq riꞌ, y ri Jesús xuyaꞌ qꞌij chake. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus32 Y chireꞌ, paroꞌ jun juyuꞌ, iqꞌuiy ak ncaꞌvaꞌ, rumareꞌ ri itziel tak espíritus xquicꞌutuj favor cha ri Jesús chi tuyaꞌ permiso chica chi ncaꞌuoc quiqꞌuin ri ak reꞌ. Y ri Jesús xuyaꞌ permiso chica. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible32 Chunaqaj-apo ri chiri', pa ruwi' jun juyu' ri k'o chuchi' ri ya', ek'o janila e k'iy aq ri yewa'. Roma ri' ri itzel taq espíritu xkik'utuj utzil chire ri Jesús chi tuya' q'ij chike richin ye'ok kik'in re aq re'. Y ri Jesús xuya' q'ij chike. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala32 Y roma chunakaj apo ri lugar ri', pa ruvi' jun juyu', janíla e q'uiy ak yeva', romari' ri itzel tak espíritu xquic'utuj utzil chire ri Jesús chi tuya' k'ij chique richin ye'oc quiq'uin re ak re'. Y ri Jesús xubij chique chi utz. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal32 Y chire' chunakaj-apo re lugar re', pa rue' jun loma, camas je q'uiy ak ye'va', mare' re itzel tak espíritu xquic'utuj utzil cha re Jesús che tuya' k'ij chique chin ye'be'oc chiquipan re ak re'. Y re Jesús xubij chique che otz. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri rutzij ri Dios y ronojel ri juis cakalen, ri cachi'el cakalen ri vekbül-abüj nbix perla cheque, man que'iya' chiquivüch ri vinük ri xa nquibün cachi'el nquibün ri tz'i' y ri ak. Roma ri chico ri', stape' (aunque) juis rakalen ri nuya' jun vinük cheque, rije' xa nquiyak' pan akün y c'o mul nyecatüj chirij ri xyo'on cheque y nquiba' chi eyaj.