San Lucas 5:2 - Kaqchikel Eastern2 Pero rija' chanin xutz'et-apu ca'i' canoas yec'o can chuchi' ri ya', y man jun c'o chiquipan. Roma ri cajaf ri canoas re' ye tz'amoy tak cür, y ri hora ri' xa quitz'amon ruch'ajic ri quiya'l tz'ambül-cür. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Chiriꞌ ri Jesús xerutzꞌet chi eximil kaꞌiꞌ barcos chuchiꞌ ri yaꞌ, y ri karunelaꞌ eꞌeleneq pe chupan chin ngekichꞌej ri yaꞌl achoq chare ngekarun. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus2 Pero jajaꞌ xutzꞌat-apa caꞌyeꞌ barcos icꞌo can chuchiꞌ ri lago, y man jun icꞌo chiquipan, ruma ri cajaf ri barcos reꞌ i-tzꞌamoy-car, y ri huora reꞌ niquichꞌaj ri quiyaꞌl. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible2 Ri Jesús xutz'et-apo ka'i' barco ri ek'o kan chuchi' ri ya'. Re kajaw re barco re' e chapoy taq ker, y ri ramaj ri' xa kichapon ruch'ajik ri kiya'l chapbel-ker. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala2 Pero rija' chanin xutz'et-apo ca'i' canoas ec'o can chuchi' ri ya', y man jun c'o chiquipan. Roma re cajaf re canoas re' e chapoy tak quer, y ri hora ri' xa quichapon ruch'ajic ri quiya'l chapbel-quer. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Pero reja' cha'nin xutz'at-apo ca'e' canoas jec'o can chuchi' re ya', y man jun c'o chupan re canoas. Roma re je rajaf re canoas re' je tz'amoy tak car, y chupan re rato re', xa ye'quich'aj re quiya'l chapabal-car. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
C'ate ba' quebiyin, tok ri Jesús xerutz'et c'a ye ca'i' chic achi'a' ri quichak'-qui' chuka'. Y ri ca'i' achi'a' ri', ja ri Jacobo y ri Juan ri ye ruc'ajol ri jun achi rubini'an Zebedeo. Rije' ja pa canoa nyesamüj-vi riq'uin ri Zebedeo ri quitata'. Nyequic'ojoj c'a ri quiya'l tz'ambül-cür. Y xpu'u c'a ri Jesús xeroyoj richin nquitzeklebej.