San Lucas 22:63 - Kaqchikel Eastern63 Y ri achi'a' ri ye chajiyon c'a richin ri Jesús, nyetze'en c'a chirij y nquich'ey c'a. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)63 Ri achiꞌaꞌ ri ngechajin ri Jesús, ndikichꞌeyelaꞌ y ngetzeꞌen chirij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus63 Y ri achiꞌaꞌ ri i-chajiyuon richin ri Jesús ncaꞌtzeꞌn chirij y niquichꞌey jeꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible63 Ri achi'a' ri e chajiyon richin ri Jesús, yetze'en k'a chirij y nikich'ey. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala63 Y ri achi'a' ri e chajiyon c'a richin ri Jesús, yetze'en c'a chirij y niquich'ey c'a. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal63 Y re achi'a' re je'chajiyon chin re Jesús, ye'tze'en c'a chij y niquich'ay. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ja ri Jesús ri tikatz'et chi jumul. Roma ja rija' ri xbanun cheke que xkatakej ri Dios. Y rubanun cheke que kayo'on kánima. Man xupokonaj tüj xcom chuvüch ri cruz, stape' (aunque) ri camic chuvüch-cruz nuya' ruq'uixaj. Xucoch' ronojel. Retaman que nbetz'uye' chila' chicaj pa rajquik'a' (ru-derecha) ri Dios ri c'o ronojel ruchuk'a' pa ruk'a', ri ape' c'o quicot.