San Lucas 21:5 - Kaqchikel Eastern5 Y yec'o c'a ri quitz'amon tzij pari' ri racho ri Dios. Y nquibila' c'a que juis jabel rubanic, que ruyon jabel tak abüj ri ye ucusan richin banun, y que ronojel ri vekbül ruyon sipanic quichin ri vinük, xquibij. Y ri Jesús xbij c'a cheque: အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)5 Y atoq jujun wineq ngekitzijoj ri jabꞌel teq abꞌej ekusan chin pabꞌan ri rachoch ri Dios y ri jabꞌel teq ofrendas eyoꞌon chiriꞌ chin tarayilaꞌ bꞌanun chare, ri Jesús xubꞌij: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus5 Y icꞌo ri quitzꞌamuon tzij chirij ri templo. Y niquiꞌej chi altíra jaꞌal rubꞌanic bꞌanun cha y jaꞌal tak abꞌaj ri i-cusan, y nojiel ri choj cha bꞌanun adornar, nojiel reꞌ ja ri vinak i-sipayuon, ncaꞌchaꞌ. Y ri Jesús xuꞌej chica: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible5 Ek'o k'a ri kichapon tzij chirij ri rachoch ri Dios. Y nikibila' k'a chi janila jebel rubanik, roma ruyon jebelej taq abej ri e ukusan richin banon. Y rik'in ri sipanik ri kisujun ri winaqi' chire ri Dios. Jak'a ri Jesús xubij chike: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala5 Y ec'o c'a ri quichapon tzij chirij ri rachoch ri Dios. Y niquibila' c'a chi janíla jebel rubanic, chi ruyon jebel tak abej ri e ucusan richin banon, y chi ronojel ri vikobel (vekobel) ruyon sipanic quichin ri vinek, xecha'. Y ri Jesús xubij c'a chique: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal5 Y jec'o vinak re quitz'amon tzij chij re rachoch re Dios. Y niquibila' che camas jabal rubanic, che rion aboj re je jabal-oc je'cusan, y che ronojel can cotz'e'j rij quibanon cha, roma q'uiy cosas sipan coma re vinak chin xoc cha re rachoch re Dios, ye'cha'. Y re Jesús xubij chique: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |