San Lucas 1:30 - Kaqchikel Eastern30 Jari' tok ri ángel chanin xbij chin ri María: Man taxbij-avi'. Rat avilon ru-favor ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)30 Ja atoq riꞌ ri ángel xubꞌij chare: María, ma taxibꞌij awiꞌ, porque kꞌo ri ru-favor ri Dios pa awiꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus30 Entonces ri ángel xuꞌej cha: María, man taxiꞌij-aviꞌ, ruma atreꞌ xaꞌan recibir ri ru-favor ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible30 K'ari' ri ángel xubij chire: Man taxibij-awi'. Roma rat awilon rutzil ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala30 Jari' tok ri ángel chanin xubij chire ri María: Man taxibij-avi'. Rat avilon rutzil ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal30 Entonces re ángel xubij: Man taxibij-avi' María. Rat can xac'ul re utzil pitinak riq'uin re Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ri ángel ri' xbij c'a chuve: Pablo, man c'a taxbij-avi'. Rat nc'atzinej c'a que ncatapon na vi pa tinamit Roma chuvüch ri rey César. Romari' man jun c'a nac'ulachij. Y avoma c'a rat, ri Dios nyerucol c'a chuka' ri ye avachibilan-e chupan ri jun barco re'. Man jun c'a ncom can chive, xbij ri ángel chuve.