Judas 1:2 - Kaqchikel Eastern2 Yin ninjo' que ri Dios juis quixquichajij, juis quixrujo', y juis quixruya' pa uxlanen. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Ri Dios kin ta más xtujoyowaj iwech, kin ta xtuyaꞌ más uxlanen pa iwánima, y kin ta más xkixrajoꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus2 Ri misericordia, ri paz y ri amor ri nuyaꞌ ri Dios, niqꞌuiy ta más riqꞌuin ivánima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible2 Ja ta k'a ri joyowanik, ri uxlanen y ri ajowabel ri nuya' ri Dios, xtik'oje' pa taq iwánima y kan ta k'iy ri xtik'ul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala2 Y ri joyovanic, ri uxlanen y ri ajovabel ri nuya' ri Dios, xtic'oje' ta c'a ri pa tak ivánima. Can ta q'uiy ri xtic'ul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Y re Dios camas-ta xtujoyovaj ivach, y chuka' re ivánma camas-ta otz nuna' roma iniman chic y camas-ta yixjovan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri Katata' Dios xixrucha' c'a rix, roma quiri' vi ri runucun-pe pan ivi'. Y ja ri Lok'olüj Espíritu ri nrelesan-e ri itzel ri c'o pa tak ic'aslen, richin quiri' nyixtaken tzij, y riq'uin ri' nutz'om nch'ajch'ojin-e ri ic'aslen. Roma ja ri ruquiq'uel ri Jesucristo ri xbiyin tok xcom, jari' ri nch'ajon-e ri imac. Y ri Dios nuya' ta c'a juis pan ivi' ri utzilüj sipanic ri nspaj-pe rija'. Y nuya' ta chuka' juis uxlanen pa tak ivánima.
Y ri carta re' chive rix hermanos ninbün-vi-e, ri rixc'o chiri' pa tinamit Roma. Ri Dios juis nyixrujo' y romari' xixroyoj richin xixoc ri nyixtzeklebej-vi rija'. Y ja ta c'a ri utzilüj sipanic ri nspaj-pe ri Dios y ri uxlanen ri petenük riq'uin ri Katata' Dios y ri Ajaf Jesucristo nc'uje' pa tak ivánima chi'ivonojel.