San Juan 8:7 - Kaqchikel Eastern7 Y roma c'a ri achi'a' ri' juis c'a nquic'utula-apu chin ri Jesús, si ncamsüs o man ncamsüs tüj ri ixok re', rija' xbepa'e' c'a pe y xbij: Ri man jun bey c'a kajnük pa jun mac, tutz'ama' c'a ruc'akic ri ixok, xbij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)7 Y roma ndikikꞌutulaꞌ apu razón chi achike ndibꞌan chare ri ixaq, ri Jesús xpeꞌeꞌ pe y xubꞌij chake: Si kꞌo jun chiꞌikajal maneq rumak chuwech ri Dios, ja rijaꞌ nabꞌey tikꞌaqaꞌ abꞌej chirij re ixaq reꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus7 Y ruma ri achiꞌaꞌ reꞌ man ncaꞌtanieꞌ ta ka chi niquicꞌutuj-apa cha ri Jesús xa niquimisas ri ixok o manak, rumareꞌ jajaꞌ xupilisaj ri rujaluon y xuꞌej chica: Xa cꞌo jun chivach ixreꞌ ri man jun ru-pecado rubꞌanun, tucꞌakaꞌ ri naꞌay abꞌaj chirij ri ixok, xchaꞌ chica. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible7 Roma ri achi'a' kan janila k'a nikik'utula-apo chire ri Jesús, wi nikamisex o man nikamisex ta re ixoq re', rija' xbepa'e' k'a pe y xubij: Ri man jun bey k'a qajineq pa jun mak, tuchapa' k'a ruk'aqik re ixoq re' chi abej, xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala7 Y roma c'a ri achi'a' ri' can janíla c'a niquic'utula-apo chire ri Jesús, vi nicamisex o man nicamisex ta re ixok re', rija' xbepa'e' c'a pe y xubij: Ri man jun bey c'a kajinek pa jun mac, tuchapa' c'a ruc'akic re ixok, xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal7 Y roma re achi'a' re' can ye'chaca-apo chin niquic'utuj cha re Jesús, vo xa niquimisas o man niquimisas-ta re ixok re', reja' xpa'e' y xubij: Re man jun bey kejnak pa jun mac quire', tutz'ama' ruq'uiekic re ixok cha aboj, xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y pa ruchi' rija' nc'ulun c'a pe jun cachi'el machet ri juis rey. Y riq'uin c'a ri' nukasaj quik'ij ri vinük ri ye c'o pa tak ruch'ulef. Y ja rija' ri nbün mandar riq'uin ronojel ruchuk'a' pa quivi' ri vinük. Y nyeruyitz' riq'uin ri ru-autoridad. Cachi'el c'a tok nyitz'itüj riq'uin akün ri uva chupan ri cachi'el pila, quiri' c'a ri nbün rija' cheque. Nuk'alajrisaj c'a chikavüch ri rubanic ri nimalüj castigo ri nuya' ri Dios ri c'o ronojel ruchuk'a' riq'uin.