San Juan 4:1 - Kaqchikel Eastern1 Ri achi'a' fariseos cac'axan c'a que ri Jesús más vinük ri nyerubün bautizar y más ye q'uiy ri nyetzekleben richin, que chiquivüch ri vinük ri nyeban bautizar y ri nyetzekleben richin ri Juan Bautista. Y ri Ajaf Jesús xretamaj c'a ronojel re'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)1 Ri Jesús xuyaꞌ cuenta chare chi ri fariseos kakꞌaxan chi rijaꞌ más santienta wineq ngeꞌoqan richin y más santienta wineq ngerubꞌen bautizar ke chuwech ri Juan ri Bautista. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus1 Ri Ajaf Jesús xunaꞌiej chi ri achiꞌaꞌ fariseos caxan chi jajaꞌ más iqꞌuiy vinak ri ncaꞌruꞌon bautizar y más iqꞌuiy ri ru-discípulos que choch ri Juan el Bautista. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible1 Ri fariseo kak'axan k'a chi ri Jesús kan e k'iy nuqasaj ya' pa kiwi' y janila e k'iy ri yeruch'ek richin yetzeqeliben richin, kan más chuwech ri yetzeqeliben richin ri Juan, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala1 Ri achi'a' fariseos cac'axan c'a chi ri Jesús más vinek ri yeruben bautizar y más e q'uiy ri yetzekelben richin, que chiquivech ri vinek ri yeban bautizar y ri yetzekelben richin ri Juan ri Bautista. Y ri Ajaf Jesús xretamaj c'a ronojel re'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal1 Re achi'a' fariseos quic'axan che re Jesús c'o más q'uiy vinak re ye'ruban bautizar y más je q'uiy ye'tzake' chij, que chiquivach re vinak re ye'ban bautizar y re ye'tzake' chij re Juan Bautista. Y re Ajaf Jesús xunabej ronojel re'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri Cristo man richin tüj c'a que ninbün bautizar tok xinruya' pa rusamaj. Rija' xinruya' richin nintzijoj ri utzilüj tzij richin colonic. Y tok nintzijoj ri tzij ri', man nincusaj tüj c'a etamabül richin ri ruch'ulef, nixta man riq'uin tüj chuka' jabel tak tzij. Roma ninjo' nk'alajin que ja ri rucamic ri Cristo chuvüch ri cruz ri c'o ruchuk'a' y man ja tüj ri nutzij yin.