San Juan 20:31 - Kaqchikel Eastern31 Ja ri ye tz'iban can chupan ri vuj re', ye tz'iban can, richin que rix tinimaj c'a que ri Jesús jari' ri Cristo ri Ruc'ajol ri Dios. Y tok ninimaj, nic'ul ri ic'aslen ri man nq'uis tüj, roma xiya' c'a ivánima riq'uin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)31 Pero ri retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios ri xetzꞌibꞌex kan chupan re wuj reꞌ, xetzꞌibꞌex chin nditaqij chi ja ri Jesús ri taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit y chi ja rijaꞌ ri Rukꞌajol ri Dios. Y xetzꞌibꞌex chuqaꞌ chin keriꞌ rix ri ngixtaqin, ndikꞌojeꞌ ikꞌaslen rikꞌin rijaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus31 Pero ri i-tzꞌibꞌan can chupan va libro va, can i-tzꞌibꞌan can chi quireꞌ ixreꞌ tinimaj chi ri Jesús jareꞌ ri Cristo ri Rucꞌajuol ri Dios. Y antok xtinimaj, can xtivil ri cꞌaslien ri man xtiqꞌuis ta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible31 Jak'a ri e tz'ibatel kan, kan e tz'ibatel richin chi rix tinimaj k'a chi ri Jesús jari' ri Cristo ri ruk'ajol ri Dios. Y toq xtinimaj, xtik'ul ri ik'aslen ri man k'isel ta, roma kan xikuquba' ik'u'x rik'in. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala31 Jac'a ri e tz'ibatel can chupan re vuj re', can e tz'ibatel can, richin chi rix tinimaj c'a chi ri Jesús jari' ri Cristo ri Ruc'ajol ri Dios. Y tok xtinimaj, xtic'ul ri ic'aslen ri man q'uisel ta, roma can xicukuba' c'a ic'u'x riq'uin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal31 Jac'a re je'ntz'iban can chupan re libro re', can je'ntz'iban can chin che yex tinimaj che re Jesús can jare' re Cristo re Ruc'ajol re Dios. Y tak xtinimaj, xtic'ul re ic'aslen re man niq'uis-ta, roma can xiban confiar-ivi' riq'uin reja'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Yec'o vinük ri nquibij que c'o más etamabül quiq'uin pari' ri tijonic richin ri Cristo, y xa man quiri' tüj. Roma rije' xa pa ruq'uexel nyejel-apu riq'uin ri Cristo, xa nye'el-e riq'uin. Ri nyebin c'a quiri', manak c'a ri Dios quiq'uin. Jac'a roj ri man nkaya' tüj can ri tijonic ri richin ri Cristo, c'o ri Katata' Dios y ri Ruc'ajol kiq'uin.