Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Juan 20:29 - Kaqchikel Eastern

29 Pero ri Jesús xbij chin ri Tomás: Vocomi c'a quiri' nabij chuve, roma c'a xinatz'et na. Vocomi c'a nanimaj. Ri yinquitakej y xa man yinquitz'eton tüj, jabel c'a quiquicot, xbij ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

29 Ri Jesús xubꞌij chare: Rat roma xanatzꞌet ndataqij chi kꞌo nukꞌaslen. Kin jabꞌel rokiqꞌij ri nginikitaqij maske ma yin kitzꞌeton ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

29 Pero ri Jesús xuꞌej cha ri Tomás: Cꞌa xinatzꞌat-na, mareꞌ xanimaj. Can jaꞌal caꞌquicuot ri man nquinquitzꞌat ta y nquinquinimaj, xchaꞌ ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

29 Jak'a ri Jesús xubij chire: K'a wakami keri' nabij chuwe, roma kan xinatz'et na. Jak'a ri yinkinimaj y xa man yinkitz'et ta, kan jebel k'a ruwa-kiq'ij, xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

29 Pero ri Jesús xubij chire ri Tomás: C'a vacami queri' nabij chuve, roma can c'a xinatz'et na. Can c'a vacami c'a nanimaj. Ri yinquinimaj y xa man yinquitz'et ta, can jebel c'a ruva-quik'ij, xcha' ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

29 Pero re Jesús xubij cha re Tomás: C'aja vocame nanimaj roma xinatz'at. Otz-quibanoj re yinquinimaj, astapa' man yinquitz'eton-ta, xcha' re Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Juan 20:29
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jac'a rix vachibila', jabel vi iquicot, roma ri runak' tak ivüch nyetzu'un-vi jabel. Ri ixiquin nye'ac'axan-vi.


Jabel quicot chave rat c'a que xatakej ri xbij ri Ajaf Dios chave, roma ri ac'ual ri xbij chave que nalüx aviq'uin, nalüx na vi.


Y ri Tomás xbij c'a chin ri Jesús: Ja rat nu-Dios yin y Vajaf yin, xbij.


C'ateri' xoc c'a chuka' apu ri jun chic achibil, ri xapon nabey chuchi' ri jul. Y tok rija' c'unük chic apu, xutz'et c'a ronojel y xunimaj que xc'astüj na vi e.


C'ateri' ri Jesús xbij c'a chin ri rusamajel ri rey: Man ta nitz'et rix ri milagros ri ninbün yin, xa man nquinitakej tüj. Y chuka' si man ta nk'alajin riq'uin ri milagros que ja ri Dios ri takayon-pe vichin, xa man tüj chuka' nquinitakej.


Roma vocomi, roj xa man nkatz'et tüj ruvüch. Roj xa roma kayo'on kánima riq'uin, romari' katz'amon bey.


Si kayo'on kánima riq'uin ri Dios, nbün c'a cheke que nkanimaj que nkac'ul-vi ri koyoben-apu ri xusuj ri Dios cheke y nbün chuka' cheke que nkanimaj que q'uiy ri xusuj y stape' (aunque) man jani nyekatz'et tüj.


Y ruyo'on-vi c'a ránima riq'uin ri Dios tok xel-pe pan Egipto. Y xbe, man roma tüj c'a ri ruxbin-ri'. Y stape' (aunque) ri rey catanük royoval chirij. Ri Moisés chi jumul xuya' ránima riq'uin ri Dios, cachi'el rutz'eton apu, stape' (aunque) ri Dios man tz'etetül tüj.


Conojel c'a rije' xquiya-vi cánima riq'uin ri Dios, y romari' tz'iban can que xquicot ránima ri Dios quiq'uin. Pero tok xecom, c'a man jani c'a tiquic'ul ri más utz ri rusujun ri Dios cheque.


Y stape' (aunque) man jun bey itz'eton ri Jesucristo, nijo-vi, y chuka' iyo'on ivánima riq'uin. Y romari' man nivil tüj achique rubixic nibün chin ri nimalüj quicot ri c'o pa tak ivánima.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ