San Juan 20:28 - Kaqchikel Eastern28 Y ri Tomás xbij c'a chin ri Jesús: Ja rat nu-Dios yin y Vajaf yin, xbij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)28 Ja atoq riꞌ ri Tomás xubꞌij: ¡Ja rat ri Wajaw y ja rat ri nu-Dios! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus28 Y ri Tomás xuꞌej cha ri Jesús: ¡Atreꞌ at Vajaf y at Nu-Dios! xchaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible28 K'ari' ri Tomás xubij chire ri Jesús: Kan ja rat k'a nu-Dios yin y wajaw yin, xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala28 Y ri Tomás xubij c'a chire ri Jesús: Can jac'a rat nu-Dios yin y Vajaf yin, xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal28 Y re Tomás xubij cha re Jesús: Can jac'a rat re nu-Dios yen y Vajaf yen, xcha'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ketzij na vi que juis nim rakalen ri ruk'alajrisan chic ri Dios chikavüch vocomi, y tok rubanun can xa man ruk'alajrisan tüj. Vocomi xuc'ut yan c'a chikavüch achique rubanic ri c'aslen ri nka' chuvüch rija'. Roma chupan ri rutzij ri Dios ri tz'iban can, nbij: Que ri Dios xc'uje' chere' chuvüch ri ruch'ulef, xoc vinük cachi'el roj. Xc'ut chikavüch roma ri Lok'olüj Espíritu que choj vi ruc'aslen. Chuka' ntz'etetüj coma ri ángeles. Xtzijos chuvüch ronojel ri ruch'ulef, y ye q'uiy xetaken richin. Y tok xel-e chuvüch ri ruch'ulef, xc'ul chila' chicaj riq'uin ruk'ij.