San Juan 15:18 - Kaqchikel Eastern18 Y si nyixetzelüs coma ri vinük ri c'a quiyo'on na cánima riq'uin ri ruch'ulef, tika-pe c'a chi'ic'u'x que man xe tüj chive rix quiri' nquibün, xa quiri' chuka' quibanun-pe chuve yin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)18 Si ri wineq ri ma kitaqin ta ri Dios itzel xkixkitzꞌet, tikꞌuxlaꞌaj chi ja riyin ri nabꞌey keriꞌ xkibꞌen chuwa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus18 Y xa itziel nquixtzꞌiet cuma ri vinak ri man quiniman ta ri Dios, talka pan iveꞌ chi man joꞌc ta chiva ixreꞌ quireꞌ niꞌan, xa quireꞌ xꞌan chuva inreꞌ antes. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible18 Wi yixetzelex koma ri winaqi' ri k'a kikuquban na kik'u'x rik'in re ruwach'ulew, toqaqa k'a chi'ik'u'x chi man xaxe ta chiwe rix keri' nikiben, xa kan nabey keri' xkiben chuwe yin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala18 Y vi yixetzelex coma ri vinek ri c'a quicukuban na quic'u'x riq'uin re ruvach'ulef, toka' c'a chi'ic'u'x chi man xe ta chive rix queri' niquiben, xa can que chuka' ri' quibanon-pe chuve yin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal18 Y vo xa yixtzelas coma re vinak re man quiniman-ta re Dios, te'ka chi'c'o'x che ja yen re xinquitzelaj nabey que chivach yex. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ronojel c'a re', nink'alajrisaj yan can chive, richin que c'o ta c'a ri uxlanen pa tak ivánima. Y ri uxlanen ri' nc'uje' pa tak ivánima, si iyo'on ivánima viq'uin. Y ninbij c'a chuka' can chive, que nivil-vi pokonül. Pero roma yin xinch'acon yan chirij ri itzel-vinük ri tz'amayon richin ri ruch'ulef, re' nbün ta c'a chive que nc'uje-e ivuchuk'a'.
Ja ri Jesús ri tikatz'et chi jumul. Roma ja rija' ri xbanun cheke que xkatakej ri Dios. Y rubanun cheke que kayo'on kánima. Man xupokonaj tüj xcom chuvüch ri cruz, stape' (aunque) ri camic chuvüch-cruz nuya' ruq'uixaj. Xucoch' ronojel. Retaman que nbetz'uye' chila' chicaj pa rajquik'a' (ru-derecha) ri Dios ri c'o ronojel ruchuk'a' pa ruk'a', ri ape' c'o quicot.