Hechos 7:10 - Kaqchikel Eastern10 y xucol chuvüch ronojel pokonül. Xbün c'a chin que ri Faraón ri rey richin ri ruch'ulef Egipto utz xutz'et y xutz'et chuka' que c'o etamabül riq'uin. Y romari' ri rey xbün que ri José xoc chuka' jun ri nbanun mandar pari' ri Egipto, y pa ruk'a' chuka' rija' xujüch-vi ri rupan ri racho richin nuchajij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)10 Y ri Dios xukal chupan ri kꞌayew xuqꞌasaj, xuyaꞌ ri ru-favor pa ruwiꞌ y xuyaꞌ chuqaꞌ nojibꞌel chare, y xubꞌen chi utz xtzꞌat roma ri rey Faraón pa rochꞌulew Egipto, y ri Faraón pa ruqꞌaꞌ ri José xuyaꞌ chin ndubꞌen gobernar ri palacio y nojel ri rochꞌulew Egipto. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus10 y xucol choch nojiel sufrimiento. Ri Dios xuꞌon cha ri Faraón ri rey richin ri nación Egipto, chi otz xutzꞌat ri José, y xutzꞌat jeꞌ chi cꞌo runoꞌj. Rumareꞌ ri rey xuꞌon cha ri José chi xuoc gobernador chupan Egipto, y xuoc jeꞌ encargado chupan ri rachuoch. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible10 y xukol chuwech ronojel tijoj-poqonal. Xuben k'a chire chi ri rey richin ri Egipto utz xutz'et y xutz'et chuqa' chi k'o etamabel rik'in. Roma ri' ri rey xuben chi ri José xok chuqa' q'atoy-tzij pa ruwi' ri Egipto, y pa ruq'a' chuqa' rija' xujech-wi ri rupan ri rachoch richin nuchajij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala10 y xucol chuvech ronojel tijoj-pokonal. Xuben c'a chire chi ri Faraón ri rey richin ri ruvach'ulef Egipto utz xutz'et y xutz'et chuka' chi c'o etamabel riq'uin. Y romari' ri rey xuben chi ri José xoc chuka' jun k'atoy-tzij pa ruvi' ri Egipto, y pa ruk'a' chuka' rija' xujech-vi ri rupan ri rachoch richin nuchajij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal10 y xucol chach ronojel tijoj-pokonal. Xuban cha che re Faraón re Rey chin re nación Egipto otz xutz'at y chuka' xutz'at che c'o na'oj riq'uin. Y mare' re Rey xuban cha re José che xoc jun gobernador pa rue' re Egipto, y pa ruk'a' reja' xujach-va re cosas re jec'o chupan re rachoch chin nuchajij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |