Hechos 5:30 - Kaqchikel Eastern30 Roma ri xbanun chin ri Jesús richin xc'astüj-e, ja ri Dios, ri Dios kichin roj y quichin chuka' ri kaxquin-kamama' can. Pero rix xicamsaj tok xibij que tibajix chuvüch ri cruz. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)30 Ri Dios ri xkiyaꞌ ruqꞌij ri ojer teq qatit-qamamaꞌ xukꞌastajbꞌaꞌ pe ri Jesús chikikajal ri animaꞌiꞌ, ri Jesús ri xikamisaj e rix, atoq xikꞌutuj chi xbꞌajix chuwech jun cheꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus30 Ruma ri xbꞌano cha ri Jesús chi xcꞌastaj-pa, ja ri Qui-Dios ri kateꞌt-kamamaꞌ. Pero ixreꞌ xiquimisaj antok xiꞌej chi tibꞌajix choch cruz. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible30 Roma ri xbanon chire ri Jesús richin xk'astej-el, ja ri Dios, ri Dios qichin roj y kichin chuqa' ri qati't-qamama'. Jak'a rix xa xikamisaj ri achin ri' toq xibij chi tibajix chuwa ri cruz. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala30 Roma ri xbanon chire ri Jesús richin xc'astej-el, ja ri Dios, ri Dios kichin roj y quichin chuka' ri kati't-kamama'. Pero rix xicamisaj tok xibij chi tibajix chuva ri cruz. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal30 Roma re xbano cha re Jesús che xc'astaj-a, ja re Dios, re Dios kachin yoj y quichin chuka' re kavinak xe'c'ue' ajuer can. Pero yex xiquimisaj tak xibij che tibajex cho cruz. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ketzij vi que ri man ntiquer tüj nbün ronojel ri nbij ri ley, nka-ka ri castigo pari'. Pero ri Cristo xojrucol chuvüch ri castigo ri', tok xcom chuvüch ri cruz, roma pari' rija' xka-vi ri castigo ri xa pa kavi' ta roj c'uluman que xka-ka ta vi. K'alüj vi que xka-ka ri castigo pari', roma ri rutzij ri Dios ri tz'iban can, nbij: Achique na c'a ri ntzekebüs chuvüch jun che', nk'alajin c'a que kajnük ri castigo pari'. Quiri' nbij chupan ri tz'iban can.