Hechos 4:31 - Kaqchikel Eastern31 Y tok xetane' riq'uin ri oración, ri ape' quimolon-vi-qui' xsilon juis. Y tok nojnük chic c'a ri cánima riq'uin ri Lok'olüj Espíritu, man jun c'a xbiri' cheque rije' richin nquitzijoj ri rutzij ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)31 Y atoq xkibꞌen yan orar, xselon ri lugar apeꞌ kimolon kiꞌ, y konojel xnoj kánima rikꞌin ri Espíritu Santo, y ma ndikixibꞌij ta kiꞌ ndikitzijolaꞌ ri utzulej rutzij ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus31 Y antok xaꞌtanieꞌ riqꞌuin ri oración, can xsiluon ri lugar pacheꞌ quimaluon-ve-quiꞌ. Y xnuoj ri cánima riqꞌuin ri Espíritu Santo, rumareꞌ man niquixiꞌij ta quiꞌ chi niquitzijuoj ri ruchꞌabꞌal ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible31 Toq xetane' chire ri ch'owen rik'in ri Dios, ri akuchi kimolon-wi-ki' xsilon janila. Y jari' toq nojineq chik k'a ri kánima rik'in ri Loq'olej Espíritu. Roma ri' xkichop rutzijoxik ruch'abel ri Dios, jak'a man jun xibinri'il chikiwech. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala31 Y tok xetane' chire ri oración, ri acuchi quimolon-vi-qui' xsilon janíla. Y tok nojinek chic c'a ri cánima riq'uin ri Lok'olej Espíritu, man jun c'a xibinri'il chiquivech rije' richin niquitzijoj ri ruch'abel ri Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal31 Y tak xe'tane' che oración, re anche' quimalon-va-qui' camas xsilon. Y tak nojnak chic re cánma cha re Espíritu Santo, manak c'a ximbire' quiq'uin chin niquitzijoj re ruch'abal re Dios. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri xcha'on ivichin rix, ja yin, y xa man ja tüj rix ri xixcha'on vichin yin. Y yin xixincha' richin que nyixintük chubanic ri nusamaj y richin chuka' que nic'uaj utzilüj tak ic'aslen y nyixq'uiy chupan ri rutzij ri Dios y romari' ye q'uiy ch'aka chic nyetaken ri rutzij ri Dios, y re' richin ta c'a chi jumul, richin quiri' ri achique c'a ri nic'utuj chin ri Nata' pa nubi' yin, nuya-vi c'a pe chive.
Y jubama conojel ri hermanos xc'uje-e más cuchuk'a' richin que nquitzijoj ri rutzij ri Dios cheque ri vinük. Roma ri hermanos re' xquitz'et que ri Dios c'o-vi viq'uin y man jun xbiri' viq'uin richin nintzijoj ri rutzij chere' pa cárcel. Romari' rije' xq'uis-e ri xbiri' chiquivüch y más xquiya-e cánima chubanic rusamaj ri Ajaf Dios.
Romari' ri Pablo y ri Bernabé c'a xec'uje' na c'a q'uiy k'ij quiq'uin ri hermanos. Y roma quiyo'on cánima riq'uin ri Ajaf Jesucristo, romari' man jun c'a xbiri' quiq'uin richin nquitzijoj ri rutzij ri Dios cheque ri vinük, tzij ri nk'alajrisan ri utzilüj sipanic ri nspaj-pe ri Dios chiquivüch. Y ri Dios nuk'alajrisaj c'a chiquivüch ri vinük, que ri nquibij ri Pablo y ri Bernabé ye ketzij vi. Y romari' nyequibanala' c'a q'uiy milagros.