Hechos 4:3 - Kaqchikel Eastern3 Romari' xequitz'om-e ri ca'i' apóstoles ri', y xequiya' pa cárcel. Y man xechojmirsüs tüj c'a ri k'ij ri', roma xa xkak'ij yan chiri'. Xa c'a ja ri ruca'n k'ij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)3 Parajel xekitzꞌen e ri Pedro y ri Juan, y roma ja ndokoqꞌaꞌ qa, xebꞌekiyaꞌ pa cheꞌ, chin keriꞌ chukan qꞌij ndibꞌix achike ndibꞌan chake. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus3 Rumareꞌ xaꞌquitzꞌom-el ri icaꞌyeꞌ apóstoles reꞌ, y choj xaꞌbꞌaquiyaꞌ pa cárcel; xa cꞌa chucaꞌn kꞌij xaꞌquiꞌan arreglar, ruma tarde chic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible3 Roma ri' xekichop-el y xekiya' pa cárcel. Y man xechojmirisex ta k'a ri q'ij ri', roma xa xqaq'ij yan chiri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala3 Romari' xequichop-el ri ca'i' apóstoles ri', y xequiya' pa cárcel. Y man xechojmirisex ta c'a ri k'ij ri', roma xa xkak'ij yan chiri'. Xa can c'a ja ri ruca'n k'ij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal3 Mare' xe'quitz'am-a re je ca'e' apóstoles re', y xe'quiya' pa cárcel. Y man xban-ta quibiyal re k'ij re', roma xa xk'ak'ij-yan-ka. Xa c'aja re ruca'n k'ij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ja ri más nimalüj tak sacerdotes, ri nye'uc'uan quichin ri achi'a' ye chajinela' pa racho ri Dios, y ri rajatük tak achi'a' c'o quik'ij, jari' ri ye benük tz'amoy richin ri Jesús. Y rija' xbij cheque: ¿Achique c'a xinuc rix? ¿Xinuc que nyixpu'u chutz'amic jun elek'on y romari' ic'amon-pe che' y machet?
richin xberuc'utuj-pe vuj chin, richin que tuya-e autoridad pa ruk'a'. Y riq'uin ri autoridad ri c'o chic pa ruk'a' nbe c'a pa tinamit Damasco, richin nye'oc pa tak jay ape' ntzijos-vi ri rutzij ri Dios, richin nyeberucanola-pe ri quitzekleben ri Jesús, ri Bey. Y tok nyeril-pe, nyeruximila-pe y nyeruc'ün-pe c'a pa tinamit Jerusalén, si achi'a' o ixoki', nbij c'a ri Saulo.