Hechos 27:18 - Kaqchikel Eastern18 Y pa ruca'n k'ij, roma ri cakik' c'a ja na ruvüch ntajin, xquitorila' c'a can pa ya' ch'aka chin ri aka'n ri ruc'uan ri barco. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)18 Chukan qꞌij, roma ri kaqiqꞌ kꞌa keriꞌ na rikꞌin santienta ruchuqꞌaꞌ nduseloj ri barco, ri eꞌukꞌuayon ri barco xkitzꞌen rutorixik eqaꞌ pa yaꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus18 Y chucaꞌn kꞌij, ruma ri cakꞌiekꞌ-jobꞌ cꞌa ja roch, mareꞌ xaꞌquicꞌak can pa yaꞌ ri akaꞌn ri rucꞌuan ri barco. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible18 Pa ruka'n q'ij, roma ri kaq'iq' kan k'a ja na ruwech, xkik'aqala' k'a kan pa ya' ch'aqa' chire ri ejqa'n ri ruk'uan ri nima-barco. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala18 Y pa ruca'n k'ij, roma ri cak'ik' can c'a ja na ruvech, xquic'akala' c'a can pa ya' ch'aka' chire ri ejka'n ri ruc'uan ri barco. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal18 Y pa ruca'n k'ij, roma re cak'ik' can c'aja quire' rubanon, xquich'akij c'a can pa ya' nic'aj cha re ejka'n re ruc'uan re barco. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Juis vi ye q'uiy kaxquin-kamama' can ri xquiya' cánima riq'uin ri Dios. Y nquik'alajrisaj chikavüch que quiri' tikabana' roj chuka'. Roma c'a ri', tikaya' can achique na ri nyo'on aka'n chikij y ri mac ri rusutin-ri' chikij. Tikacoch'o' ronojel, y riq'uin ronojel kánima tikatija' c'a kak'ij nkac'uaj ri c'aslen ri nrajo' ri Dios.
Y tok ri ru-patrón xrac'axaj ri nbün ri jun itzel samajel ri', xbij: C'o runa'oj, xbij. Y cachi'el c'a ri achi ri', ye quiri' ri vinük ri c'a quiyo'on cánima riq'uin ri ruch'ulef. Juis vi yec'o quina'oj quiq'uin ri vinük ri man quitaken tüj ri Dios. Y más yec'o quina'oj ri vinük re', que chiquivüch ri quitaken ri Dios y ye richin chic ri sük.