Hechos 26:8 - Kaqchikel Eastern8 ¿Achique roma tok chivüch rix man ninimaj tüj que ri Dios ntiquer nuc'asoj jun ri camnük chic e? အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)8 Pero rix nuwinaqul ri rixkꞌo pe waweꞌ, ¿achike roma cuesta nditaqij chi ri Dios ngerukꞌastajbꞌaꞌ pe ri animaꞌiꞌ? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Santa Maria de Jesus8 ¿Karruma ixreꞌ cuesta chi ntinimaj chi ri Dios nitiquir nucꞌasuoj jun quiminak? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible8 ¿Achike roma toq rix nibij chi ri Dios man nitikir ta nuk'asoj jun ri kamineq chik el? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala8 ¿Achique roma tok chivech rix ri Dios man nitiquir ta nuc'asoj jun ri caminek chic el? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal8 C'are' xubij chique conojel re jec'o chire': ¿Anchique roma yex nibij che re Dios man nitiquir-ta nuc'asoj jun quiminak? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ri Pablo retaman que chiquicojol ri achi'a' pa comon nyebanun mandar y juzgar, yec'o c'a achi'a' saduceos y yec'o c'a chuka' fariseos. Romari' rija' riq'uin ruchuk'a' xch'o-apu y xbij: Nuvinak israelitas, yin yin fariseo, y quiri' chuka' ri nata'. Y vocomi rix nibün juzgar pa nuvi', roma yin nuyo'on vánima que ri caminaki' nyec'astüj-vi, xbij ri Pablo.